"اقترح ان" - Traduction Arabe en Turc

    • öneririm
        
    • öneriyorum
        
    • tavsiye ederim
        
    • derim
        
    • önerebilir miyim
        
    • tavsiyem
        
    Eh, öyle de yapabilirsin, ama ben Sancho Perez'i götürmeni öneririm. Open Subtitles بامكانك فعل ذلك لكني اقترح ان تأخذ اليه سانشو بيريز
    Bunu yapabilirsin ama Sancho Perez'i ona getirmeni öneririm. Open Subtitles بامكانك فعل ذلك لكني اقترح ان تأخذ اليه سانشو بيريز
    Onu almak istemiyorsanız barınağa bırakmanızı öneririm. Open Subtitles اقترح ان تأخذيه الى الملجأ, ان لم تريدي الحتفاظ به.
    Sana yatmanı öneriyorum. Evet, yatacağım Tommy. Open Subtitles اقترح ان تأوى الى الفراش نعم, سأفعل يا تومى
    İki avcının birlikte tüm güçleriyle peşine düşmesini öneriyorum. Open Subtitles انا اقترح ان قاتلتين بكامل قوتهما يمكنهما التعاون فى عملية صيده
    Genç Padawan'ım, politika konusunda bir, iki şey öğrenmeni tavsiye ederim. Open Subtitles يه , اقترح ان تعلم متدربتي شئ او اثنين عن السياسة
    Bir sonraki soruma cevap verirken bunu hatırlamanı tavsiye ederim. Open Subtitles اقترح ان تتذكرى ذلك قبل ان تجاوبى على سؤالى القادم
    Eh, madem yerleştiniz yemek odasında yemek yiyelim derim. Open Subtitles الآن, وقد استقرينا جميعا, اقترح ان نتناول جميعنا العشاء فى غرفة الطعام
    Bu seferliğine işi profesyonellere bırakmanı önerebilir miyim? Open Subtitles دعنى اقترح ان تتركها الى الخبراء هذه المرة.
    Eğer geleceğinize önem veriyorsanız bu ismi dudaklarınızdan uzak tutmanızı öneririm, Bay Holmes. Open Subtitles اقترح ان تبعد هذا الأسم عن شفتيك يا سيد هولمز لو كنت تحرص على مستقبلك.
    Bu yüzden gidip gerekli yetkililere bu uçağı FAA gelene kadar hareket ettirmemeleri gerektiğini söylemenizi öneririm. Open Subtitles أنا اقترح ان تخبر السلطات المختصة بذلك لن تتحرك الطائره من هنا حتى تاتى الـ اف ايه اى
    Bu konuda yasaya aykırı olabilecek bir şey yapmadan önce... bir avukatla temas kurmanızı öneririm. Open Subtitles هل لي ان اقترح ان تتصل بمحامى ؟ قبل ان تبدأ في اي عمل غير شرعى
    Teğmen Ballard, dinlenmenizi öneririm. Open Subtitles حسنا ليوتينانت بيلارد اقترح ان تاخذي بعض الراحه
    Eğer şampiyon olacaksan, öyle davranmaya başlamanı öneririm. Open Subtitles اذا كنت ستصبح بطلا اقترح ان تبدا فى التصرف كواحد
    - Gerçek şu ki, yok, Woody bu yüzden sabaha kadar beklemeni öneriyorum. Open Subtitles لو كان لدى زراعين الحقيقة انك لست لديك يا وودى لذا فانا اقترح ان تنتظر حتى الصباح
    Kalan jeneratörleri korumak için adam göndermemizi öneriyorum. Open Subtitles اقترح ان نرسل رجال لحراسة المولدات لا ..
    Ormanın diğer tarafına çekilmemizi öneriyorum. Open Subtitles اقترح ان نتراجع الى الجزء الآخر من الغابة.
    "Ted ile tanıştınız mı?" oynamayı öneriyorum. Open Subtitles اقترح ان نلعب لعبة اسميها هل التقيتي بتد
    Öğrencilerinizi hizaya sokmanızı tavsiye ederim, Professör. Open Subtitles انا اقترح ان نبقي طلابك جاهلين بالامر يا بروفيسر
    Size en azından bir kez denemenizi tavsiye ederim Bay Yuri. Neden? Open Subtitles اقترح ان تجربه يا سيد يوري على الاقل مرة
    Eğer siz Tanrı'nın yolundan gidenlerdenseniz size tavsiyem; bu tip yerlerden uzak durun!" Open Subtitles واذا كنت في طريقك الى الله فأنا اقترح ان لاتألف الذهاب لاماكن كهذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus