"اقترفتُ" - Traduction Arabe en Turc

    • yaptım
        
    • yaptığımı
        
    • yapmış
        
    Bu konuda hata yapmak istemiyorum. Bir sürü hata yaptım. Open Subtitles لا أريد اقتراف زلة هنا لقد اقترفتُ العديد من الزلات
    Sonra eve gidip fark ettim "Of ya 1000'lik bir hata yaptım! TED وعدتُ للبيت وأدركت في تلك اللحظة، كنتُ مثل، "آه! اقترفتُ خطأ بألف.
    Bir hata yaptım, hata bile değil senin katılmadığın bir karar verdim. Open Subtitles اقترفتُ خطئاً واحداً إنّه ليس بخطئٍ حتّى قراراً واحداً لا تتّفقين معي به
    Övünmediğim şeyler yaptım. Open Subtitles أتعلمين , لقد .. لقد اقترفتُ أموراً لا أفخر بها
    Bir hata yaptım. Şimdi anlıyorum. Bütün bunları ne için yaptığımı görmüyormusun? Open Subtitles اقترفتُ خطأ، و قد فهمتُ ذلك الآن لهذا قمتُ بكلّ هذا
    Babanla tanışmadan çok zaman önce hatalar yaptım. Open Subtitles منذ زمنٍ طويل ، قبلَ أن التقي بوالِدك ، اقترفتُ بعض الأخطاء
    Aptalca çok şey yaptım ama hayatımı değiştirdim. En az sizin kadar normalim. Open Subtitles اقترفتُ العديد من الأمور الحمقاء، لكنّي غيّرتُ حياتي، أنا مستقيم بقدركم
    Evet kabul ediyorum bir hata yaptım fakat yapabileceğim başka bir şey yoktu. Open Subtitles صحيح، اقترفتُ خطأً، لكن ما كنتُ أستطيعُ فعلَ شيءٍ آخر.
    Bu doğum planına bakarak büyük bir hata yaptım ve şu anda epizyotomi'nin ne olduğunu öğrendim. Open Subtitles لقد اقترفتُ خطاً بنطري داخل مخطط الولادة واكتشفت
    Bugün çok kötü birşey yaptım. Open Subtitles اقترفتُ شيئاً مُشيناً للغاية هذا اليوم.
    Hayatımda bir kez hata yaptım. Open Subtitles اقترفتُ غلطة واحدة في حياتي، عندما وقّعتُ تلك الرّسالة للرّئيس "روزفلت"
    Bir hata yaptım, dikkatsizce yapılmış bir hata ve bunun için özür dilerim fakat hepinizin olduğu kadar ben de bir insanım ve bunun için özür dilemiyorum. Open Subtitles ...وقد اقترفتُ خطأً، خطأً أهوج وبشأنِ ذلك أقدّمُ اعتذاري لكنّني مجرّد بشريّة، بشريّةٌ كمثلِ الجميعِ هنا
    Hepinizi buraya getirdim çünkü bir hata yaptım. Open Subtitles أحضرتُكم جميعاً لأنّي اقترفتُ خطأً
    Bir hata yaptım, hepsi bu. Open Subtitles اقترفتُ غلطة . هذا كل ما في الأمر
    Los Angeles'te bir hata yaptım ve eğer benimle gelirsen sana her şeyi anlatırım. Open Subtitles لقد اقترفتُ خطأً في "لوس أنجلوس"، وسأخبِرُكعنكُلّشيءٍلاحقاً.. إن أتيتُ معي فحسب.
    Korkuyorum çünkü aynı hatayı daha önce de yaptım. Open Subtitles خائفٌ لأنّي اقترفتُ هذا الخطأ سابقاً.
    Geçmişimde çok korkunç şeyler yaptım ama fark ettim ki hepimizin kusurları var. Open Subtitles أتعلمين؟ اقترفتُ فظائع فيما مضى ولكنّي بتّ أدرك بأنّه لكوننا بشرًا...
    Tamam, bak. Büyük bir hata yaptım. Open Subtitles حسناً اسمعي اقترفتُ خطأ فظيعاً
    Hatalar yaptığımı biliyorum, beni daha ne kadar cezalandıracaksın? Open Subtitles أعلم أنّني اقترفتُ أخطاءً و لكن إلى متى ستظلّين تعاقبينني؟
    Lütfen benden nefret etme, çok kötü bir şey yapmış olabilirim. Open Subtitles لا تكرهني رجاءً، ولكنّي قد أكون قد اقترفتُ سوءاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus