"اقدر لك" - Traduction Arabe en Turc

    • için sana minnettarım
        
    • Müteşekkirim
        
    • Memnun olurum
        
    • takdir ediyorum
        
    • için teşekkür ederim
        
    Bunca işin arasında vakit ayırıp bunu yaptığın için sana minnettarım. Open Subtitles اقدر لك ما تفعله الآن خصوصا أنك تستقطع وقتا من عملك
    Bizim çocuklar yoklar, gerçekten bilirsin barı idare edeceğin için sana minnettarım. Open Subtitles الشباب ذاهبون ، لذلك أنا حقا اقدر لك هذا
    Çocuğu getirdiğin için sana Müteşekkirim. Ama bu sabah herşey kontrolden çıktı. Open Subtitles اقدر لك احضارك الفتى لكن الامر خارج السيطرة الان
    Bu yüzden, yarı çıplak cinsel maceralarını evin içinde tutabilirsen çok Memnun olurum. Open Subtitles اذن, اذا تستطيع ان تفعل امورك البطوليه الشبه عاريه داخل منزلك سوف اقدر لك هذا
    Bunu takdir ediyorum,Ama San Francisco'ya geri dönmek zorundayım.İyi kötü bir hayatım var Open Subtitles اقدر لك هذا لكن يجب ان اعود الى سان فرانسسكو عندي حياة ، تقريبا
    Hayır, hayır, hayır. Benim gitmem gerekiyor. Her şey için teşekkür ederim. Open Subtitles كلا يجب ان اذهب.اقدر لك كل ما فعلتة معى، تمن لى الحظ.
    Evlat, hayatımı kurtardığın için sana minnettarım ve filmlerinin büyük bir hayranıyım ama kararım kesin. Open Subtitles بني اقدر لك انقاذ حياتي وانا من اشد المعجبين بأعمالك لكن قراري نهائي
    Oğluma göz kulak olduğun için teşekkür ederim. Bunun için sana minnettarım. Open Subtitles شكر على اعتنائك بولدى , انا اقدر لك ذلك
    Bana bunları yaptığın için sana minnettarım. Open Subtitles اقدر لك تبريكك لي بزيارتك
    Yardımların için sana minnettarım Ranger Mike Open Subtitles اقدر لك مساعدتك ايها الحارس(مايك)0
    Sağol, Tom. Yardımına Müteşekkirim. Open Subtitles شكرا لك توم اقدر لك مساعدتك
    Bunun için gerçekten Müteşekkirim. Open Subtitles فعلا , اقدر لك هذا
    Denediğin için sağol. Müteşekkirim. Open Subtitles اقدر لك ذلك , حسنا
    Beni kişisel işlerini temizlemede kullanmayı bırakırsan Memnun olurum. Open Subtitles سوف اقدر لك اذا توقفتي عن استغلالي لتنظيف علاقتك الخاصه
    Memnun olurum, çok naziksiniz. Open Subtitles اقدر لك هذا، إنه عمل طيب منك.
    Memnun olurum. Open Subtitles انا حقا اقدر لك هذا
    'Düşünceli ağabey' olayını takdir ediyorum ama okul sonrası rutinimizi es geçelim. Open Subtitles انا حقا اقدر لك كل اهتمامك الاخوي لكن دعنا نتخطى روتين مابعد المدرسة
    Bunları söyleme cesaretinden dolayı seni takdir ediyorum, Dewey. Open Subtitles اقدر لك الحصول على الشجاعه لقول ذلك , ديوي
    Bak, bir sürü mesai yaptığımın farkındayım ve gerçekten de sabrını takdir ediyorum. Open Subtitles اسمع اعرف اني اقضي اطنان الساعات الطويلة في العمل وانا اقدر لك صبرك بحق
    Beni partine davet ettiğin için teşekkür ederim oyuncu! Open Subtitles لا شيء ايها الاعب اشكرك لدعوتي ، اقدر لك هذا
    Vakit ayırıp cevap verdiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles اقدر لك الوقت الذي قضيته في الحديث معي عن عملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus