Git, otur ve ben çorba pişirirken dergi oku, radyo falan dinle. | Open Subtitles | ..إجلسى و اقرأى مجلة أو إستمعى إلى المذياع إلى أن أُعد الحساء |
Bu sabah tarım bakanlığından geldi, Hils. oku bakalım. | Open Subtitles | لقد وصلت هذه الاخبارفى الصباح من وكالة الاخبار ,هيلز اقرأى هذا. |
- Evet, lütfen yüksek sesle oku. | Open Subtitles | نعم من فضلك , اقرأى هذا بصوت عال لا من فضلك |
Eğer dikkatin dağılırsa sadece ekrandakileri oku yeter. | Open Subtitles | اذا فقدتى موضعك فقط اقرأى من الشاشة |
Yapacak bir şeyim yok. Buyurun, okuyun mektubunuzu. | Open Subtitles | ليس لدى ما أفعله هيا ، اقرأى الرسالة |
Bak, burası, burayı oku! | Open Subtitles | انظرى هنا , اقرأى هذا |
Kitabı birkez daha oku. | Open Subtitles | اقرأى ذلك بالكتاب |
Haydi ama, bir şeyler oku. | Open Subtitles | هيا . اقرأى لى شيئا |
Alttaki notu oku. | Open Subtitles | اقرأى الطباعة الجميلة |
Tarih kitaplarını oku. | Open Subtitles | اقرأى كتب التاريخ |
Yapma, Ally. Yeter. Al şunu oku. | Open Subtitles | توقفى يا (آلى), هذا يكفى خذى, اقرأى هذه |
Bırak bunları! Şunu oku! | Open Subtitles | - لاتكونى ظريفة, اقرأى هذا. |
Bo... biraz kitap oku. | Open Subtitles | ـ"بو " اقرأى الكتاب |
Şunu oku. | Open Subtitles | اقرأى هذا |
Al şunu oku. | Open Subtitles | خذى, اقرأى هذه |
Bunu oku! | Open Subtitles | اقرأى هذا |
Bunu oku! | Open Subtitles | اقرأى هذا |
- Sadece şunu oku. | Open Subtitles | اقرأى هذا |
Hadassah, bize bir hikaye oku! | Open Subtitles | ! هاداسا, اقرأى لنا قصة ! |
Bize hikaye oku! | Open Subtitles | اقرأى لنا قصة |
Dudaklarını okuyun! | Open Subtitles | اقرأى حركات شفاهم |