"اقراص" - Traduction Arabe en Turc

    • hapı
        
    • CD
        
    • hapları
        
    • hap
        
    • haplar
        
    • karşılayacak kadar para
        
    Çişe gittiğinde içeceğine altı tane alerji hapı attım. Open Subtitles ربما انني وضعت ستة اقراص من حبوب الحساسية في مثلجاتك بينما كنت تتبول
    Uyku hapı alamazsın dostum, bu Rüya Bilimi 101. Open Subtitles لا تتناول اقراص النوم فهي علم الاحلام الممتاز
    Ve birde bu böbrek, biraz uyku hapı, bu banka işlemi ve bir sürü eğlenceli vakit geçirdiğim bu yetişkin internet sitesine tıklama. Open Subtitles ومن ثم هذه الكلى, وبعض اقراص المنومة ومن ثم هذه الكلى, وبعض اقراص المنومة ومن ثم هذه الكلى, وبعض اقراص المنومة
    Her neyse. Bana bir CD player ve bolca CD lazım. Open Subtitles مهما يكن, اريد مشغل اقراص مدمجة مع بعض الاقرصة
    Yeni formüllü, tüm zamanların en iyisi Garbagine hapları kötü markalılardan ne kadar hızlı işe yarıyor, gör. Open Subtitles ترى مدى سرعة المعادلة الجديدة ، الافضل علىالاطلاق اقراص جارباجين بالقياس لهذا صنف رديء
    Belki de son seferinde daha küçük bir hap vermişsinizdir. Open Subtitles لكننى متاكدة انك اعطيتنى اقراص اضعف المرة السابقة
    Tatlim, bunun için erkeklerin alabilecegi, haplar var. Open Subtitles عزيزتي هناك اقراص يمكن للرجل ان يأخذها لتك النوعية من المشاكل
    Az önce hastabakıcıya uyku hapı yutturdum. Open Subtitles لقد اعطيت لممرضك توا اقراص منومة
    -İhtiyacım yok... -Uyku hapı, hayatım. Open Subtitles اعتقد اني لستُ بحاجة لهذ الأقراص - اقراص للنوم عزيزتي -
    Ona her zamanki dozdan "mutluluk hapı" verdim. Open Subtitles أعطيته جرعته العادية من اقراص السعادة
    Aman Tanrım, biri mutluluk hapı almalı. Open Subtitles يا الهى احدهم تناول اقراص سعادة
    Uyku hapı, lityum ve Clonazepam buldum. Open Subtitles انا وجدت اقراص للنوم، ليثيوم، و كلو -نازا-بام.
    Odasında bir şişe tansiyon hapı buldum - serenayt. Open Subtitles لقد عثرت على زجاجة اقراص ضغط الدم فى غرفته...
    Sen oldukça iyi bir doktor ve gerçekten iyi bir diyet hapı satıcısıydın. Open Subtitles كنت... طبيب بارع جداً... وبائع اقراص حمية جيّد حقاً.
    - Hiç. Şuradan CD alacaktım. Open Subtitles لا شيء، أذهب للزاوية أحضر اقراص مدمجة يا صديق
    Ve artık onların 50 hit şarkısı 4 CD içinde. Open Subtitles والان مع خمسون اغنية مسجلة على اربع اقراص تشغيل
    Bu karışık CD'ler üstünde sizin isminizin yazdığı geçen gece bunların tamamen son bir kaç ay içinde Bay O'Brien tarafından satın alınmış şarkılardan oluştuğunu fark ettim. Open Subtitles هذه اقراص مدمجة متنوعة التي تحمل اسمك عليها ادركت ليلة امس انها صنعت كليا
    Çok güçlü uyku hapları var. Onu uyandırmak imkansızdı. Open Subtitles هذه اقراص شديدة للنوم, من المستحيل ان تستطيع ايقاظه.
    Fakat bende de, dostum, uyku hapları da var. Open Subtitles ولكنى انا ايضا يا صديقى, لدىّ اقراص منوّمة
    Uyku hapları. Bu öğleden sonra dinlenmeni istiyorum. Open Subtitles - اقراص منومة,اريدك ان ترتاحى قليلا هذه الظهيرة
    Pantolonunu çıkarırken cebindeki koskoca hap kutusunu nasıl hissetmezsin ya? Open Subtitles كيف لم تحس بقارورة اقراص كبيرة في جيبك عندما كنت تخلع بنطالك ؟
    Dinlendirici haplar Ltd. İnsanlara istediklerini verecekler. Open Subtitles اقراص المخدرات تعطي الناس ما يريدون
    Ben erkeğim. Doğrusu ben sağlam bir erkeğim çünkü stres ataklarımın kontrol tedavisini karşılayacak kadar para kazanabiliyorum. Open Subtitles اجل (بيرى) انا الرجل, هذا الرجل اُجبر لتعاطى اقراص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus