"اقصد أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istememiştim
        
    • etmek istemedim
        
    Özür dilerim. Düşüncesizce davranmak istememiştim. Open Subtitles . أنا آسف ، لم اقصد أن أتصرف كمغفل طائش في هذا
    Benim hatam. Sessiz sessiz gelip seni ürkütmek istememiştim. Open Subtitles إنه خطأي ، لم اقصد أن افاجئكَ بهذه الطريقة.
    Casusluk yapmak istememiştim. Rahatlamaya çalış. Open Subtitles لم اقصد أن أتطفل عليكم - فقط حاول أن تسترخي -
    Pardon, kıymetli Kızlacher'ınıza hakaret etmek istemedim. Open Subtitles اسفٌ جداً, لم اقصد أن أُهين بناتكَ العزيزات
    Seni rahatsız etmek istemedim. Saat neredeyse 7:30. Open Subtitles لم اقصد أن ازعجك انها السابعة و النصف
    Seni kendine güvenmeyen biri gibi hissettirmek istememiştim. Open Subtitles أنا لا اقصد أن أجعلك تخجلين من نفسك ... أو شىء من هذا القبيل
    Carly, Gerçekten çok üzgünüm. Seni kırmak istememiştim. Open Subtitles كارلي اسمعي، أنا آسف لم اقصد أن أؤذيك
    Aptallık ettim. Sana baskı yapmak istememiştim. Open Subtitles كنت بلهاء لم اقصد أن أضغط عليك
    Onu öldürmek istememiştim. Open Subtitles لم اقصد أن اقتله
    Uyandırmak istememiştim. Open Subtitles لم اقصد أن أصحيك
    Endişelendirmek istememiştim. Open Subtitles أنتِ على حق لم اقصد أن أقلقك
    Sorun çıkarmak istememiştim. Open Subtitles لم اقصد أن اسبب مشكلة
    Onu öldürmek istememiştim. Open Subtitles لم اقصد أن أقتله
    Lütfen Nina. Bağırmak istememiştim. Sadece... Open Subtitles أرجوك نينا، لم اقصد أن أصرخ
    Üzgünüm, Seni uyandırmak istememiştim. Open Subtitles آسفة لم اقصد أن اوقظك
    Bunun olmasını istememiştim. Open Subtitles لم أكن اقصد أن يحدث هذا
    Seni rahatsız etmek istemedim. Open Subtitles .لم اقصد أن ازعجكَ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus