Evet, bu şeyin içinde acayip duruyorum. Onu incitmek istememiştim. | Open Subtitles | ابدو مضحكا بهذا الرداء لم اقصد ان اجرحها |
Böyle yapmak istememiştim. Kendimi tam bir büyükanne gibi hissediyorum. | Open Subtitles | انا لم اقصد ان ابدأ كل ذلك انا شعرت وكان جدتها قد |
Ona de ki, onu buraya tıkmak istememiştim... ama hayatını kurtarabilmem için tek yol buydu. | Open Subtitles | اخبرها عني انني لم اقصد ان اوقعها في الفخ و لكنها كانت الطريقة الوحيدة التي استطيع بها انقاذ حياتها |
Özür dilerim, öyle demek istemedim, ben bir erkeği arıyordum. | Open Subtitles | اسفة لا اقصد ان اكون وقحة ولكنني ابحث عن رجل |
Senatör, üzgünüm. Sizi böyle kandırmak istemedim. | Open Subtitles | سيناتور ، انا اسفه لم اقصد ان اخدعك هكذا |
Demek istediğim, amigolar sosyal aktivite piramidinin tepesinde olurlar genelde. | Open Subtitles | اقصد ان المشجعات ينبغي ان يكن على رأس السلسلة الاجتماعية |
Bölmek istemem ama denize gömülmek üzere olan bir kaledeki askerlerle çevrili durumdayız. | Open Subtitles | لا اقصد ان اقطع لكن نحن محاصرون, من الجنود بالقلعة التي ستغرق حالاً. |
Ona de ki, onu buraya tıkmak istememiştim... ama hayatını kurtarabilmem için tek yol buydu. | Open Subtitles | اخبرها عني انني لم اقصد ان اوقعها في الفخ و لكنها كانت الطريقة الوحيدة التي استطيع بها انقاذ حياتها |
Bu kadar kötü davranmak istememiştim yani, aşağılıkçaydı. | Open Subtitles | لم اقصد ان اكون حقيرا او نذلا الكلمة الافضل |
Sizi korkutmak istememiştim. Üzgünüm. İyi misiniz? | Open Subtitles | انا لم اقصد ان اخيفك انا آسف، هل انت بخير؟ |
Aranıza girmek istememiştim, yemin ederim. | Open Subtitles | لم أكن اقصد ان أتدخل في مابينكما أقسم بذلك |
Kilisenizde lanet okumak istememiştim, özür dilerim. | Open Subtitles | أنا لم أكن اقصد ان أقسم فى الكنيسه , انا اسف |
Aramızdaki ani cinsel gerilim ve sözlü tartışmayla rahatsız etmek istemedim. | Open Subtitles | لم اقصد ان اقوم بتشتيت فكرك من خلال كلامي ومن ثم التوتر المفاجىء بيننا حول الامور العاطفية |
Nathan, Nathan bekle, onlara söylemek istemedim. Bir anda ağzımdan çıktı. | Open Subtitles | نيثان" تمهل لم اكن اقصد" ان اخبرهم لقد خرجت مني هكذا |
Bir gösteri yapmak istemedim, sadece özür dilemek istedim. | Open Subtitles | لن تقلقي , لن اقصد ان اكون قاسي , لهذا أنا اعتذر |
Böyle olmasını istemedim ama sonra sana aşık olmaya başladım. | Open Subtitles | لم اقصد ان يحدث كل هذا لكن حينها بدأت في الوقوع في حبك |
Bak, baskıcı olmak istemedim. | Open Subtitles | انظري, لم اقصد ان أصادفكِ بشكل عدواني جداً من قبل. |
Ve Demek istediğim, sen süreceksin, ben çakırkeyif olacağım, tabii 60 dakikada olabilirsem. | Open Subtitles | وبذلك انا اقصد ان تقود وانا انتشي ان كان يمكنني خلال 60 دقيقة |
Ve Demek istediğim, insanlar sokaklarda dans ediyorlardı çünkü herkes yeni bir ayaklanmanın çıkacağından korkuyordu. | TED | و اقصد ان الجميع رقصوا فقط على الطرقات لأنهم خافوا انه سيحدث اضطراب أخر |
Demek istediğim, bazı pilotlar uyuşturucu taşıyorlar. | Open Subtitles | انا اقصد ان بعض الطيارين يحلقون هنا بالاسفل |
Meraklı görünmek istemem ama bu CMDF nedir? | Open Subtitles | أنا لا اقصد ان اكون فضولى ، لكن ما هذا سي إم دي إف. |