| İpeksi beyaz kürkünün içinde öldürün köpeği! | Open Subtitles | اقضوا عليه , ذلك الكلب الأبيض الذي في مخبئه الحريري |
| Takip etmeye çalışan olursa, yerden ya da havadan öldürün. | Open Subtitles | إذا حاول أي أحد أن يتعقبنا أرضاً أو جواً اقضوا عليهم |
| Rüzgâr tam istediği konumda. Yakalayın! Hemen Yakalayın! | Open Subtitles | الرياح في صالحه ايضا اقضوا عليه , اقضوا عليه |
| Yakalayın onları çocuklar! | Open Subtitles | اقضوا عليهم يا أولاد |
| - Onu haklayın. - Emredersiniz efendim. | Open Subtitles | اقضوا عليها نعم سيدى |
| Birlikte bir güzel gün daha geçirin. | Open Subtitles | انها ما تزال في المدينة نعم .. اذا اقضوا ليله اخرى رائعة مع بعض |
| Bütün birimler, hedef açıkta. İşini Bitirin! | Open Subtitles | إلى كل الوحدات، الهدف على مرأى الجميع اقضوا عليه |
| Tamam, öldürebildiğiniz kadarını öldürün. | Open Subtitles | حسناً، اقضوا على أكبر قدر منهم |
| öldürün sahipleri öldürün askerleri çözün gördügünüz her kölenin zincirini! | Open Subtitles | اقضوا على البطارق، اقضوا على الجنود، حطموا سلاسل الأقنان! |
| öldürün onları, makineleri! | Open Subtitles | اقضوا على تلك الآلات |
| - öldürün. Vurun. - Suçu nedir? | Open Subtitles | اقضوا عليها اقضوا عليها |
| Silahları hazırlayın, hepsini öldürün! | Open Subtitles | جهزوا الأسلحة اقضوا عليهم |
| Yakalayın şunu. Yerlilerden biri! | Open Subtitles | اقضوا عليه ، إنه همجي |
| Yakalayın onu, takım. | Open Subtitles | اقضوا عليه أيها الفريق |
| - Pire torbası. Evet. - Yakalayın! | Open Subtitles | اجل - اقضوا عليه - |
| O nişancıyı hemen haklayın. | Open Subtitles | اقضوا على ذلك القناص حالا |
| haklayın şunları çocuklar. | Open Subtitles | اقضوا عليهم يا شباب. |
| İşinizi yapın, haklayın onları. | Open Subtitles | اقضوا عليهم! قوموا بعملكم |
| Noel'i ailenizle beraber geçirin. | Open Subtitles | اذهبوا للمنزل، إنه العيد، اقضوا الوقت مع عائلتكم، أنا على ما يرام |
| Şimdi, siz yarım akıllılar güzel vakit geçirin. | Open Subtitles | الآن , انت نصف متخلف اقضوا وقت ممتع ثم سيدة كبيرة كانت تلاحقنا |
| Geceyi burada geçirin. Yarın uçuşa götürürüz sizi. | Open Subtitles | اقضوا الليلة معنا ، وسنأخذكم لـ تجربة الطيران غداً |
| Pekala, çocuklar işini Bitirin. | Open Subtitles | حسنًا، اقضوا عليه أنتم أيها الأطفال |
| Pekala, sahaya çıkın ve işlerini Bitirin! | Open Subtitles | حسنا يا شباب اقضوا عليهم |