"اقضي عليه" - Traduction Arabe en Turc

    • Bitir işini
        
    • Hakla onu
        
    • Öldür onu
        
    Şu anda Paris'e dönmek için her şeyimi verirdim. Ooh! Bitir işini! Open Subtitles افعل اي شيء لأعود لباريس اقضي عليه
    Bitir işini. Open Subtitles الآن، اقضي عليه
    Aferin. Şimdi... Bitir işini! Daha değil. Open Subtitles أحسنتِ، والآن، اقضي عليه.
    Hakla onu! Hakla onu! Open Subtitles اقضي عليه، الآن، اقضي عليه يا كرة البليارد
    Hadi! Baymax, Hakla onu! Open Subtitles اذهبوا بسرعة بي ماكس اقضي عليه
    Öldür onu! Open Subtitles اقضي عليه
    Öldür onu Patty. Open Subtitles اقضي عليه بلتي
    Devam et. Bitir işini. Open Subtitles أكمل، اقضي عليه
    İşini bitir! İşini bitir! Open Subtitles اقضي عليه، اقضي عليه!
    Bitir işini. Open Subtitles اقضي عليه
    Bitir işini, Clark ve acı çekmesini sağla. Open Subtitles ...(اقضي عليه يا (كلارك واجعله يعاني...
    Bitir işini. Open Subtitles اقضي عليه
    Sen Bitir işini. Open Subtitles اقضي عليه
    Hadi Hakla onu kaplan. Open Subtitles اقضي عليه ايها النمر
    Hakla onu! Hakla onu! Çabuk! Open Subtitles اقضي عليه اسرع بالأمر
    Hakla onu, Tommy. Open Subtitles اقضي عليه يا تومي...
    Evet, Hakla onu Frank! Open Subtitles نعم, اقضي عليه, (فرانك)!
    Hakla onu, Tone. Open Subtitles اقضي عليه
    Hakla onu! Open Subtitles اقضي عليه!
    - Öldür onu! Open Subtitles اقضي عليه
    - Öldür onu! Open Subtitles اقضي عليه!
    Öldür onu! Open Subtitles اقضي عليه!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus