"اقضي وقتا" - Traduction Arabe en Turc

    • eğlenceler
        
    • zaman geçiriyorum
        
    • zaman geçir
        
    • zaman geçirmek
        
    • vakit geçiriyorum
        
    • vakit geçiriyordum
        
    Abby, sana MMROPG'de iyi eğlenceler. Open Subtitles آبي اقضي وقتا ممتعا في لعبة ام ام آر أو بي جي ؟
    İyi eğlenceler, Ken. Open Subtitles اقضي وقتا ممتعا، كين ستخرج من هنا
    "Los Angeles'ta yazar olmaya çalışarak harika zaman geçiriyorum." Open Subtitles اقضي وقتا ممتعا محاولا ان اكون روائيا في لوس انجلوس
    Şu anda özgür bir yaşantım var, harika zaman geçiriyorum, geziyorum. Open Subtitles أعيش حياة حرة أعود للبيت، اقضي وقتا ممتعا، امرح فالخارج
    Onunla daha fazla zaman geçir mi diyorsunuz yoksa hiç karışma mı? Open Subtitles هل ينبغي .. هل تطلبي مني ان اقضي وقتا اطول معها او ابتعد عنها ؟
    Mr. Philby ile biraz daha zaman geçirmek isterim, onu daha iyi tanımak için. Open Subtitles أعتقد اني اود ان اقضي وقتا مع السيد فيلبي للتعرف عليه اكثر
    Harika vakit geçiriyorum. Sadece biraz eğleniriz, tamam mı? Open Subtitles اقضي وقتا رائعا لنستمتع بوقتنا
    Kendimden uzaklaştım gibi ve her şey boka sarmadan önce harika vakit geçiriyordum. Open Subtitles اناهربتمن نفسيو.. قبل ان يتعكر الجو انا كنت اقضي وقتا ممتعا
    Kilisede iyi eğlenceler. Open Subtitles اقضي وقتا طيبا في الكنيسة , حسنا
    -Kilisede iyi eğlenceler tamam mı? . Open Subtitles اقضي وقتا طيبا في الكنيسة , حسنا
    Konserde sana iyi eğlenceler. Open Subtitles اذا اقضي وقتا ممتعا بالحفله الموسيقيه
    # Çok iyi zaman geçiriyorum # # Çok iyi # Open Subtitles ♪ انا اقضي وقتا ممتعا ♪ ♪ وقت ممتع ♪
    Oğlunla biraz daha zaman geçir. Open Subtitles اقضي وقتا اكثر مع ابنك
    Amerika'ya geri dön. Kızınla zaman geçir. Open Subtitles عودي إلى (أمريكا) اقضي وقتا مع ابنتك
    Ama onunla zaman geçirmek zorundayım ve seninle zaman geçirmeyi de çok istiyorum ama-- Open Subtitles لكن تعرف عليّ ان اقضي بعض الوقت معها وانا اريد بكل قوة ان اقضي وقتا .. معك لكن
    Sadece seninle zaman geçirmek istiyorum. Open Subtitles انا اريد فقط ان اقضي وقتا معك انا ..
    Harika vakit geçiriyorum. Sadece biraz eğleniriz, tamam mı? Open Subtitles اقضي وقتا رائعا لنستمتع بوقتنا
    Sıkı çalışmalıyım. Ve sıkı çalışmadığımda karımla vakit geçiriyorum. Open Subtitles وعندما لااعمل بجد اقضي وقتا مع زوجتي
    Ben de, harika vakit geçiriyorum. Open Subtitles انا ايضا , انا اقضي وقتا ممتعا
    İyi vakit geçiriyordum! Open Subtitles كنت اقضي وقتا ممتعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus