| Bu kadar istiyorsan sen kes. | Open Subtitles | انتي اقطعي الكيك إذا كنت تريدينه بهذه الشده |
| Binada yapılan tüm sinyalleri boz ve onların irtibatını kes ve bana da destek yolla. | Open Subtitles | عطلي كل إشارات الإتصالات خارج وداخل المبنى اقطعي كل إتصالاتهم، وأحضري بعض الدعم. |
| Bir kolumdaki ipleri kes, bıçağı ver ve buradan ayrıl. | Open Subtitles | اقطعي الحبل بيد ٍ واحدة اعطيني السكين وغادري |
| kes şunu. | Open Subtitles | إذاً اقطعي البكاء, إنهُ لايعجبني |
| Pekala. Sen ellerimi yarıdan kes. Sonra kalanıyla ben senin ellerini... | Open Subtitles | حسناً، اقطعي يداي للمنتصف، وستبقى لديّ القوة لقطع... |
| Kırmızı-beyaz, yeşil-mavi... Tamam, mavi-beyaz olanı kes. | Open Subtitles | حسناً، حسناً اقطعي السلك الأبيض في أزرق |
| - Ben tutarım. Sen sıkıştır ve kes. - Tamam. | Open Subtitles | أنا سأعتني بها , أنتِ التقطي و اقطعي - حسناً - |
| Elektriği kes, ölü gibi kalacağız. | Open Subtitles | اقطعي الطاقة.. سنلعب دور الميت |
| kes şunu Fox. Harkin Bey'in pastasını kes June. | Open Subtitles | "ـ اقطعي هذه الهراء "فوكس "ـ اقطعي كيكة السيد "هاركين |
| Sonraki kavşakta önünü kes! | Open Subtitles | اقطعي الطريق عليه عند التقاطع الثاني |
| Kötü fikirmiş. Muhabbeti kısa kes. | Open Subtitles | وبئس الفكرة، اقطعي المحادثة سريعًا |
| "kes boğazımı kan kaybından öleyim çünkü bu andan itibaren hiçbir şey daha iyi olmayacak." dedi. | Open Subtitles | "اقطعي حنجرتي ودعيني أنزف" "لأن الأمور لن تصبح بهذه الروعة مرة أخرى" |
| Tam şuradan gövdeyi kes. | Open Subtitles | اقطعي العصاة من هنا. |
| Kabloları kes. Bırak gitsin. | Open Subtitles | اقطعي الكابلات , دعيها تذهب |
| Ne demek "mavi teli kes"? Bütün teller mavi. | Open Subtitles | ماذا تقصد بـــ(اقطعي السلك الازرق) جميعها اسلاك زرقاء |
| Tanrı aşkına Lois, o bir birey. Göbek bağını kes artık. | Open Subtitles | حبا بالله يالويس،انه شخص واحد اقطعي الحبل السري عنه ! |
| Sen pastayı kes, tatlım. | Open Subtitles | اقطعي الكعكة يا عزيزتي |
| Yatay olarak düzgün kes. | Open Subtitles | اقطعي بشكل مستقيم على أفقين |
| Telefonu ve elektriği kes. | Open Subtitles | اقطعي الهاتف والكهرباء |
| Yağlamayı kes Benedict Arnold. | Open Subtitles | اقطعي الكلام، بنديكت أرنولد. |
| Tatlım, Teğmen'e de bir dilim kessene. Kızımın doğum günü. | Open Subtitles | عزيزتي، اقطعي للملازم قطعة، إنّه عيد ميلادها |