"اقل تقدير" - Traduction Arabe en Turc

    • En azından
        
    Ama En azından, seksüel davranışlarının şiddete dayalı olduğunu söyleyebiliriz. Open Subtitles لكنه على مايبدو ان سلوكهم الجنسي عنيف على اقل تقدير
    - Diyebilirim ki gömülü bulunduğu buz... 100,000 yıllık En azından. Open Subtitles يمكن القول بأن الجليد الذى دفن فية يصل عمرة على اقل تقدير الى 100,000 سنة
    Sadece En azından kendine bu soruları sorman gerektiğini söylüyorum. Open Subtitles انا اقول على اقل تقدير انتي لازم تسألين نفسك هالاسئلة هذي
    Ben olmasam siz iki çocuk En azından iyi bir dayak yiyecektiniz. Open Subtitles لو ما كانت لي كان ليشوكم اثنينكم على اقل تقدير
    En azından, biri bizim cesedi bulmamızı istememiş. Open Subtitles حسناً، على اقل تقدير ، ان هناك احد لم يُرد لنا ان نعثر على الجثة
    En azından, kesinlikle bakmaya değer. Open Subtitles علي اقل تقدير.. انه بالتاكيد يستحق الفحص
    Düşündüm de En azından hangi köşeyi istiyorsan o köşede yatmana izin vermeliyim. Open Subtitles اسمعى , لقد كنت افكر على اقل تقدير يجب ان ادعكى تختارى اى ناحية من السرير
    Bence bu En azından başka bir sohbet daha yapmamızı gerektiriyor. Open Subtitles انا اظن انها تحتاج الى محادثة اخرى على اقل تقدير.هيا.
    En azından şimdilik. Open Subtitles ليس الآن على اقل تقدير ومتى كان مفترض بي ؟
    Eh, En azından söyleyen ben olmayacağım. Open Subtitles حسنا , على اقل تقدير فان هذه الكلمة لن تخرج من فمك
    En azından bunu hak ettiğini düşünüyorum. Open Subtitles اعتقد انها تستحق ذلك على اقل تقدير
    En azından bir gol atmak istiyorum. Open Subtitles وانا على اقل تقدير اريد ان احرز
    En azından içenlerin cinsiyetlerini bize söyleyebilirler. Open Subtitles على اقل تقدير سيخبروننا بجنس من شرب
    En azından ünlü isimler ona eşlik edecek. Open Subtitles مجموعة شهيرة بجانبه على اقل تقدير
    En azından iki katına. Open Subtitles ضعف هذه الكمية, على اقل تقدير.
    En azından altı tamamiyle kazınmıştır. Open Subtitles علي اقل تقدير هناك خدش عملاق بطول القاع
    En azından biraz zaman kazandırır. Open Subtitles على اقل تقدير يوفر علينا بعض الوقت
    En azından onları rahatlatırız. Open Subtitles على اقل تقدير, سنغلق القضيه لأجلهم.
    En azından bu toplantının içimi burktuğunu söyleyebilirim. Open Subtitles كان هذا المنصب حلواً مر على اقل تقدير
    En azından Donovan'a para ödemiştir. Open Subtitles اقل تقدير , دفع لدونفان لقيام بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus