Prensimi bulana kadar kurbağa öpmek zorunda kalmadım demiyorum. Seni kastediyor. | Open Subtitles | وهذا لا يعني ان لا اقول اني قبلت عدة ضفادع قبل ان اقابل أميري |
Eğer o bileti alacaksam, ki aldım demiyorum... hiç de bedava olmayacak. | Open Subtitles | لو حصلت على حريتي وانا لا اقول اني حصلت عليها |
Kesin böyledir demiyorum, ama değildir de demiyorum. | Open Subtitles | انا لا اقول انني اصدق ذلك و لا اقول اني لا اصدقه |
Ben her şeyi biliyorum demiyorum. Burada sadece ikimiz varız ve ciddi bir ilişkisi olan benim. | Open Subtitles | هذا يجعلك استاذا في الحب انا لا اقول اني اعرف كل شيء الامر فقط بيننا نحن الاثنين |
Romantizm istiyorum demiyorum ama, ...bir Ford'ta değilim yani, | Open Subtitles | لا , ابتعد عني لا اقول اني اريد رومانسية |
Onunla evleneceğim falan demiyorum ama onu yedek anahtar olarak da görmüyorum. | Open Subtitles | لا اقول اني انتوي الزواج منها او شيئا من هذا القبيل, لكن 000 انا لا اراها كبديل |
Hiçbir şey yapamıyorum demiyorum. | Open Subtitles | لا اقول اني لا استطيع القيام بهذا مٌطلقاً |
Fearless'dan daha iyi bir biniciyim demiyorum. | Open Subtitles | اني لا اقول اني احسن سائق من فيرلس |
Ben daha iyiyim demiyorum, tabii. | Open Subtitles | انا لا اقول اني افضل |