"اكتفيتُ من" - Traduction Arabe en Turc

    • bıktım
        
    • işim bitti
        
    • bıraktım artık
        
    • Seni yeterince dinledim
        
    İkinci tercih olmaktan bıktım. Open Subtitles لن أتصل حتّى يعتذر اكتفيتُ من كوني خياراً ثانياً
    Ama bunu tellerin arkasından yapmaktan bıktım. Open Subtitles ولكنّي اكتفيتُ من فعل ذلك من وراء السياج
    Mızmızlanmandan bıktım artık kadın, istediğim şeyi bana hemen vereceksin! Open Subtitles لقد اكتفيتُ من ألاعيبكِ أيّتها السيّدة الشّابّة سوف تعطينني ما أريد حالاً
    Çünkü benim hayatla işim bitti. Open Subtitles لأنّني اكتفيتُ من هذه الحياة
    Borç ödemeyi bıraktım artık. Open Subtitles -تعساً له، لقد اكتفيتُ من تسديد ديوني
    Seni yeterince dinledim zaten! Open Subtitles لقد اكتفيتُ من كلماتك. الآن، لا أريد أن أقتلك، (كوينسى).
    Bu nankör zavallılara yardım etmekten bıktım. Open Subtitles لقد اكتفيتُ من محاولاتي لمساعدة هؤلاء التعساء الجاحدين
    Senin bu yargılama oyunlarından bıktım. Open Subtitles اكتفيتُ من لعبتكِ في إطلاق الأحكام
    bıktım artık. Open Subtitles لقد اكتفيتُ من كلّ هذا
    - Dean. - Arkadaşlarımı gömmekten bıktım, Sam. Open Subtitles (دين) - (لقد اكتفيتُ من دفن أصدقائنا يا (سام -
    Bundan bıktım artık. Open Subtitles لقد اكتفيتُ من هذا
    - Hayır, uğraşmaktan bıktım. Open Subtitles لا ، لقد اكتفيتُ من ذلك
    Onun yüzme kolluğu olmaktan bıktım. Open Subtitles لقد اكتفيتُ من كوني عوّامته.
    Ben terapiyle işim bitti. Open Subtitles لقد اكتفيتُ من حضور الجلسات
    Takımla işim bitti.. Open Subtitles اكتفيتُ من الفريق
    "Bu soruları bıraktım artık. Open Subtitles "اكتفيتُ من طرح هذه الأسئلة"
    Seni yeterince dinledim. Open Subtitles فقد اكتفيتُ من السماع لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus