"اكتوبر" - Traduction Arabe en Turc

    • Ekim
        
    • ekime
        
    • Ekiminde
        
    1975'in 4 Ekim gecesi, Billy Hayes gizlice sınırı geçerek Yunanistan'a girdi. Open Subtitles في ليلة 4 اكتوبر 1974 بيلي نجح في عبور الحدود الى اليونان
    5 Ekim 1948'de, Robert ve Claire Faberly'den dünyaya geldi. Open Subtitles ولد في الخامس من اكتوبر عام 1948 لروبرت وكلير فابرلي
    Cadılar Bayramı'nı kutlamam çünkü polis olduğumdan beri 31 Ekim'de tuhaf şeyler olur. Open Subtitles منذ أن اصبحت أعمل بمحقق كل الاشـياء الغريبة تحصل في ال31 من اكتوبر
    Eylül ekime boyun eğiyor ve Arap güneşi kontrolü tekrar ele geçiriyor. Open Subtitles من سبتمبر الى اكتوبر وشمس الجزيره العربيه تستعيد السيطره
    Hayır bekleyin. Sözleşme ekime kadar geçerli. Open Subtitles لا, توقف ينتهي عقدها في اكتوبر
    Geçen senenin 6 Ekiminde, tam buraya, Tim ve Amie yi almak için inmiştim Open Subtitles هنا في بحيرة كافليا في السادس من اكتوبر العام الماضي هبطتُ بطائرتي لأخده تيم و آمي
    1917 Ekiminde, Fransız siperlerindeki böyle bir aldırı sırasında... şarapnel yarası alan ve görünüşte... isteri krizi geçirir durumda hastaneye kaldırılan... bir askerle ilgili bilgilere sahibiz. Open Subtitles وفي هجوم مثل هذا في احد الفنادق الفرنسية في اكتوبر عام 1917 كان لدينا ذلك الجندى الذى اصيب بشظية اثناء الغارة وأدخل الى المستشفى وهو في حالة من الهيستريا
    21 Ekim 2002. Bardağını kırdı, yeni bir tane istedi. Open Subtitles في 21 اكتوبر 2002، قام بتحطيم كوبه وطلب واحد اخر
    Yarın 14 Ekim, yani dünyanın tekrar ayrılışın yasını tutma zamanı. Open Subtitles غداً, الـ14 من اكتوبر لذا, حان وقت العالم للحداد على الرحيل
    Kendisi ilçeye Ekim 2007'de bozuk eğitim sistemini düzeltmek için müfettiş olarak gönderildi. TED زي تم احضاره في اكتوبر ٢٠٠٧ كالمراقب الجديد لاصلاح نظام المدارس المشتت.
    Galerilerimizde, çok büyük bir coğrafyaya yayılan farklı İslami Kültürlerin 1.400 yıl süren gelişimini sergiliyoruz ve yine, geçen Ekim'deki açılıştan bu yana yüz binlerce ziyaretçi bu galerileri görmeye geldi. TED الآن، في معارضنا، نقوم بعرض القرن الرابع عشر في مراحل تطور الثقافات الاسلامية المختلفة عبر مساحة جغرافية واسعة ومئات الآلاف من الناس قد زاروا هذه المعارض، منذ افتتاحها في اكتوبر الماضي
    Bu fotoğrafı dört ile çarpın ve serayı görün bu sene Ekim ayında açılacak. çünkü biz bu çiçekleri yetiştireceğiz şehrin yoksullarının yaşadığı bu yerin tam ortasında. TED كبر تلك الصورة لاربع مرات و سترون المشتل الذي سيفتح في اكتوبر هذا العام لاننا سنربي تلك الازهار داخل وسط المدينة.
    Bir doktordaydım en son tomografi çekiliceği zaman, ve Ekim 2002'nin Reader's Digest'i vardı orda. TED كنت داخل مكتب الطبيب في اخر صورة مقطعية لي وكان هنالك ريدرز دايجست , عدد اكتوبر 2002
    Ekim 2010'da Amerika Adalet Ligi ile The 99 bir ekip oluşturacak. TED في اكتوبر 2010 سيتحد ابطال العدالة بأمريكا مع الـ99
    - 16 ekime hazır olur. Open Subtitles - السادس عشر من اكتوبر
    191 7 Ekiminde, Fransız siperlerindeki böyle bir saldırı sırasında... şarapnel yarası alan ve görünüşte... isteri krizi geçirir durumda hastaneye kaldırılan... bir askerle ilgili bilgilere sahibiz. Open Subtitles والذى قامت باكتشاف الغازات القاتلة اثناء الحرب العالمية الثانية وفي هجوم مثل هذا في احد الفنادق الفرنسية في اكتوبر عام 1917 كان لدينا ذلك الجندى الذى اصيب بشظية اثناء الغارة
    2009 Ekiminde bilgisayar sistemleri tedarik etmek için bir Lübnan Fransız bankasından iki yüz seksen yedi milyon dolarlık bir sözleşme aldınız, bu sistemler sonra bir Batı Afrika devletine sevk edildi. Open Subtitles في اكتوبر 2009 انت استلمت عقد ب 287 مليون دولار من بنك فرنسي لبناني خاص لتوريد أنظمة الكمبيوتر التي تم شحنها إلى دول غرب أفريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus