1975'in 4 Ekim gecesi, Billy Hayes gizlice sınırı geçerek Yunanistan'a girdi. | Open Subtitles | في ليلة 4 اكتوبر 1974 بيلي نجح في عبور الحدود الى اليونان |
5 Ekim 1948'de, Robert ve Claire Faberly'den dünyaya geldi. | Open Subtitles | ولد في الخامس من اكتوبر عام 1948 لروبرت وكلير فابرلي |
Cadılar Bayramı'nı kutlamam çünkü polis olduğumdan beri 31 Ekim'de tuhaf şeyler olur. | Open Subtitles | منذ أن اصبحت أعمل بمحقق كل الاشـياء الغريبة تحصل في ال31 من اكتوبر |
Eylül ekime boyun eğiyor ve Arap güneşi kontrolü tekrar ele geçiriyor. | Open Subtitles | من سبتمبر الى اكتوبر وشمس الجزيره العربيه تستعيد السيطره |
Hayır bekleyin. Sözleşme ekime kadar geçerli. | Open Subtitles | لا, توقف ينتهي عقدها في اكتوبر |
Geçen senenin 6 Ekiminde, tam buraya, Tim ve Amie yi almak için inmiştim | Open Subtitles | هنا في بحيرة كافليا في السادس من اكتوبر العام الماضي هبطتُ بطائرتي لأخده تيم و آمي |
1917 Ekiminde, Fransız siperlerindeki böyle bir aldırı sırasında... şarapnel yarası alan ve görünüşte... isteri krizi geçirir durumda hastaneye kaldırılan... bir askerle ilgili bilgilere sahibiz. | Open Subtitles | وفي هجوم مثل هذا في احد الفنادق الفرنسية في اكتوبر عام 1917 كان لدينا ذلك الجندى الذى اصيب بشظية اثناء الغارة وأدخل الى المستشفى وهو في حالة من الهيستريا |
21 Ekim 2002. Bardağını kırdı, yeni bir tane istedi. | Open Subtitles | في 21 اكتوبر 2002، قام بتحطيم كوبه وطلب واحد اخر |
Yarın 14 Ekim, yani dünyanın tekrar ayrılışın yasını tutma zamanı. | Open Subtitles | غداً, الـ14 من اكتوبر لذا, حان وقت العالم للحداد على الرحيل |
Kendisi ilçeye Ekim 2007'de bozuk eğitim sistemini düzeltmek için müfettiş olarak gönderildi. | TED | زي تم احضاره في اكتوبر ٢٠٠٧ كالمراقب الجديد لاصلاح نظام المدارس المشتت. |
Galerilerimizde, çok büyük bir coğrafyaya yayılan farklı İslami Kültürlerin 1.400 yıl süren gelişimini sergiliyoruz ve yine, geçen Ekim'deki açılıştan bu yana yüz binlerce ziyaretçi bu galerileri görmeye geldi. | TED | الآن، في معارضنا، نقوم بعرض القرن الرابع عشر في مراحل تطور الثقافات الاسلامية المختلفة عبر مساحة جغرافية واسعة ومئات الآلاف من الناس قد زاروا هذه المعارض، منذ افتتاحها في اكتوبر الماضي |
Bu fotoğrafı dört ile çarpın ve serayı görün bu sene Ekim ayında açılacak. çünkü biz bu çiçekleri yetiştireceğiz şehrin yoksullarının yaşadığı bu yerin tam ortasında. | TED | كبر تلك الصورة لاربع مرات و سترون المشتل الذي سيفتح في اكتوبر هذا العام لاننا سنربي تلك الازهار داخل وسط المدينة. |
Bir doktordaydım en son tomografi çekiliceği zaman, ve Ekim 2002'nin Reader's Digest'i vardı orda. | TED | كنت داخل مكتب الطبيب في اخر صورة مقطعية لي وكان هنالك ريدرز دايجست , عدد اكتوبر 2002 |
Ekim 2010'da Amerika Adalet Ligi ile The 99 bir ekip oluşturacak. | TED | في اكتوبر 2010 سيتحد ابطال العدالة بأمريكا مع الـ99 |
- 16 ekime hazır olur. | Open Subtitles | - السادس عشر من اكتوبر |
191 7 Ekiminde, Fransız siperlerindeki böyle bir saldırı sırasında... şarapnel yarası alan ve görünüşte... isteri krizi geçirir durumda hastaneye kaldırılan... bir askerle ilgili bilgilere sahibiz. | Open Subtitles | والذى قامت باكتشاف الغازات القاتلة اثناء الحرب العالمية الثانية وفي هجوم مثل هذا في احد الفنادق الفرنسية في اكتوبر عام 1917 كان لدينا ذلك الجندى الذى اصيب بشظية اثناء الغارة |
2009 Ekiminde bilgisayar sistemleri tedarik etmek için bir Lübnan Fransız bankasından iki yüz seksen yedi milyon dolarlık bir sözleşme aldınız, bu sistemler sonra bir Batı Afrika devletine sevk edildi. | Open Subtitles | في اكتوبر 2009 انت استلمت عقد ب 287 مليون دولار من بنك فرنسي لبناني خاص لتوريد أنظمة الكمبيوتر التي تم شحنها إلى دول غرب أفريقيا |