"اكثرهم" - Traduction Arabe en Turc

    • en
        
    • çoğu
        
    L. T. Quinn en dürüstleridir. Suçluları canlı teslim eder. Open Subtitles وهناك ال ، تي ، كوين اكثرهم استقامه ويجلب المطلوبين احياء
    Çok farklı tarzlar, ama bu sokak etabı içlerinde gerçekten en tehlikeli olanı. Open Subtitles ،، هناك العديد من الانماط المختلفة ،، ولكن اسلوب مسار الشارع يعتَبَر اكثرهم خطورة
    en iyi huylu ve soyca en asil olanıydı. Open Subtitles كان اكثرهم بعدا عن الغضب وكان ارفعهم نسبا
    Hong Kong teslim edilmeden önce, bu sergideki eserlerin çoğu aslında bir tek özel koleksiyoncuya aitti. Open Subtitles قبل التغيير الكلي اكثرهم كان في أيدي أغرب جامع
    Yönetim el değiştirmeden önce bu eserlerin çoğu... tek bir özel koleksiyoncunun elindeydi... Open Subtitles قبل التغيير الكلي اكثرهم كان في أيدي أغرب جامع
    1942-1945 yılları arasında, bir çoğu kamplarda olmak üzere 5 milyon etnik azınlık ve 6 milyon yahudi katledildi. Open Subtitles فيما بين عامي 1942 و 1945 خمسة ملايين من الاقليات العرقيه و ستة ملايين من اليهود قتلوا و اكثرهم قتل في المعسكرات
    Söylemem gerekiyor, birçok komplonun parçasıyım, ama bu şimdiye kadar duyduğum en yenilikçi olanı. Open Subtitles انا موضوع العديد من نظريات المؤامره ولكن هذه اكثرهم ابداعا حتى الان
    Bunlarin arasinda en ünlüsü gerçek ismi Philippe de Hauteclocque olan General Leclerc'di, Fransa'da, geride kalan ailesini korumak için bu takma adi edinmisti. Open Subtitles كان اكثرهم شهره هو الجنرال ليكلير اسمه الحقيقى فيليب دى اوتوكلوك لكنه اتخذ هذا الاسم المستعار لكى يحمى عائلته فى فرنسا
    Dünyada çeyrek milyar maço adam varken en işe yaramazı bize denk gelmiş. Open Subtitles ربع بليون من القادة في العالم ونحن نحصل على اكثرهم فشلاً
    Ama Terry sahip olduğum en iyi ve en sadık dostlarımdan bir tanesidir. Open Subtitles لكن تيري , كا احد افضل الاصدقاء و اكثرهم ولاءاً ممن حظيت بهم ابدا
    Hayır, iki köpek dövüştüğünde her zaman en tecrübelisi kazanmaz sadece açlar. Open Subtitles لا , عندما يتقاتل كلبان ليس بالضرورة الاكثر قوة او خبرة يكون الفائز ولكن اكثرهم جوعاً
    Ama bu son test en ilginciydi. Open Subtitles ولكن نتائج الاختبار الاخير كانت اكثرهم اثاره
    Ama bu son test en ilginciydi. Open Subtitles ولكن نتائج الاختبار الاخير كانت اكثرهم اثاره
    Bazıları bir süre daha savaşır belki ama çoğu uyanır ailelerine ve yaşamlarına geri dönerler. Open Subtitles بعض الناس ربما تقاتل لفترة، لكن اكثرهم سيعود لرشده، يعودوا الي حياتهم، الي اهاليهم.
    çoğu tek kelime Almanca bile bilmiyor. Open Subtitles اكثرهم لا يجيدون اللغة الالمانية.
    Bazıları aptal, ama çoğu bunu anlar. Open Subtitles بعضهم اغبياء ولكن اكثرهم سيفهم ذلك
    çoğu, iyi insanlardı. Open Subtitles كان هنالك رجال طيبون اكثرهم
    çoğu şu anda ormanın içlerine gitti. Open Subtitles و اكثرهم قد ذهبوا الى الغابة.
    çoğu dağılmış ailelerin çocuklarıydı. Open Subtitles اكثرهم من عائلات مُنفصله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus