"اكثر سهولة" - Traduction Arabe en Turc

    • daha kolay
        
    Sanırım böylesi daha kolay olacak, herkes için daha az kafa karıştırıcı. Open Subtitles نعم ، اعتقد بانه سيكون اكثر سهولة و اقل تعقيداً للجميع
    daha kolay hatırlayabileceğimiz bir isim veremez miyiz gezegene? Open Subtitles الا يمكننا اطلاق اسم اكثر سهولة على هذا الكوكب لتذكره؟
    Korsesini çıkarırsan muhtemelen daha kolay nefes alır. Open Subtitles من المحتمل ان تتنفس بشكل اكثر سهولة لو قمت بنزع مشد الخصر عنها
    Eğer halktan yardım istersek, çok daha kolay olur. Open Subtitles اذا تطوع بمساعدتنا العامة سيكون ذلك اكثر سهولة
    Bu, düşündüğümden daha kolay oldu. Open Subtitles هذا كان، اكثر سهولة مما اعتقدت انه سيكون
    Marketi kapatmak senin için daha kolay bir yol olacaktı, değil mi? Open Subtitles ربما سيكون اكثر سهولة لك اغلاق المخزن.. اليس كذلك ؟
    Ben de dolabımın üstüne süsler asmayan ve annemin kanser olduğunu bilmeyen biriyle takılmak daha kolay olur diye düşündüm. Open Subtitles لذلك فكرت انه ربما سوف يكون اكثر سهولة كي فقط اعبث مع واحدة لن تود ان تزين دولابي
    Sonra ayrılacağını öğrendikten sonra işler için daha kolay hale gelmeye başladı. Open Subtitles لكن كل شىء اصبح اكثر سهولة حالما عرفت انها مغادرة
    Eğer ortaya çıkıp bana söylese çok daha kolay olurdu. Open Subtitles سيكون الامر اكثر سهولة اذا علمت
    Eğer ben de onlarla olsaydım çok daha kolay olurdu. Open Subtitles كان الامر سيكون اكثر سهولة اذا طرت معهم
    Seninki Jason'ın başına gelenden daha kolay olacak. Open Subtitles سيكون ذلك اكثر سهولة عليك من جايسون
    daha kolay ve çok daha eğlenceli. Open Subtitles ذلك يجعلها اكثر سهولة واكثر متعة
    Bu hiçbirini daha kolay yapmıyor. Open Subtitles ذلك لن يجعل اي من هذا اكثر سهولة
    Böylesi daha kolay gibi geldi. Open Subtitles اكثر سهولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus