Yoksa senin benden daha çok ölmeyi hakettiğin sana rahat vermeyen o duygu mu? | Open Subtitles | ربما تكون انت حاسة الازعاج اكثر منى, يستحق الموت ؟ |
Muhtemelen bir yere uzanmaya benden daha çok ihtiyacın vardır. | Open Subtitles | انتى غالبا بحاجة للاستلقاء اكثر منى |
Bunlara benden daha çok ihtiyacın var. | Open Subtitles | خذ تحتجها اكثر منى |
Hiç kimse kızının yeteneğine benden fazla saygı duyamaz, ve bu şeyleri gördüğü için üzgünüm, ama Hewitt, Seattle belediye meclisinde. | Open Subtitles | انظرى .. لا احد يحترم مقدره ابنتك اكثر منى |
Eğer seni benden fazla severlerse, onlara sahip olamam! | Open Subtitles | انا فقط لا استطيع تحمل انهم يحبوك اكثر منى |
Biliyor musun, Poirot, bu şey benden çok senin alanına girer. | Open Subtitles | اتعرف يا بوارو, .. هذه المادة مفيدة فى تخصصك اكثر منى |
Bunlara benden daha çok ihtiyacın var. | Open Subtitles | خذ تحتجها اكثر منى |
Ama bu konuda, Mr. Nassaiev benden daha çok şey biliyorsunuz. | Open Subtitles | بخصوص هذا الأمر, سيد (ناسييف) يجب أن يعلم اكثر منى. |
benden daha çok televizyonu almayı istemişlerdi. | Open Subtitles | لقد ارادا التلفاذ اكثر منى |
Bomont'u benden fazla geride bırakmak isteyecek kimse yoktur. | Open Subtitles | لا أحد يريد ان يرى " بومنت" اكثر منى |
benden çok daha şık olduğunu sanıyor. | Open Subtitles | انها تعتقد انها لديها زوق فى ختيار الملابس اكثر منى |
Kimse seni Luke'la görmeyi benden çok istemiyor. | Open Subtitles | . لا يوجد شخص يريدك أن تكونى مع (لوك) اكثر منى |