Herkes senaryoları alsın! 20 dakika içinde başlıyoruz! Bu sefer şeytanın bacağını kırın! | Open Subtitles | شدوا الهمة يا رجال ، سنبدأ بعد 20 دقيقة اكسروا ساق |
Siz, şu direği kaldırın. Kapıyı kırın. | Open Subtitles | انتم,احملوا قطعة الخشب هذه اكسروا الباب |
Siz, şu direği kaldırın. Kapıyı kırın. | Open Subtitles | انتم,احملوا قطعة الخشب هذه اكسروا الباب |
Düşmanın belini kır! | Open Subtitles | المجد لله اكسروا ظهور العدو |
O zaman kolunu kır. | Open Subtitles | اكسروا ذراعها إذاً... |
Yalnızca hemen boynumu kırıverin de böyle güzel öleyim. | Open Subtitles | فقط اكسروا عنقي .. لكي اموت و انا بهذا الجمال |
Duvarı yık, korumayı kaldır. | Open Subtitles | اكسروا المترس، اكسروا الغطاء... |
Zaferimizi görün ve zincirlerinizi kırın. | Open Subtitles | خذوا العبرة من نصرنا، و اكسروا سلاسلكم |
Bir kaç cam falan kırın ve kendinizi tutuklatın. | Open Subtitles | اكسروا بعض النوافذ و اجعلوهم يعتقلونكم |
Tamam, kırın kapıyı. | Open Subtitles | حسنا ,يارجال اكسروا الباب |
"Çirkin suratlarında bir tuğla kırın." | Open Subtitles | " . اكسروا وجوههم القبيحة بالحجارة |
Bacağını kırın dedim! | Open Subtitles | لقد قلت اكسروا ساق |
İnsan zincirini kırın! | Open Subtitles | قوموا بعضهم ! اكسروا سلسلتهم البشرية |
Şeytanın bacağını kırın. | Open Subtitles | حسنا، اكسروا رجل، اعتقد |
Şeytanın bacağını kırın, ikiniz de. | Open Subtitles | اكسروا ساقه انتما الاثنين. |
Kapıları kırın Hubert! | Open Subtitles | اكسروا البوابات هوبيرت |
Şu pisliği kırın hadi! | Open Subtitles | اكسروا هذا الشيء |
Kapıyı kır. | Open Subtitles | اكسروا الباب. |
Yalnızca hemen boynumu kırıverin de böyle güzel öleyim. | Open Subtitles | فقط اكسروا عنقي .. لكي اموت و انا بهذا الجمال |
Duvarı yık, korumayı kaldır. | Open Subtitles | اكسروا المترس، اكسروا الغطاء... |