"الآلات التي" - Traduction Arabe en Turc

    • makineler
        
    17. Yüzyıl'ın ortalarında, göklere seyahat edebilecek yeni makineler yapma fikri daha karmaşık ve teknik bir biçimde gelişiyordu. TED بحلول منتصف القرن السابع عشر، فكرة بناء الناس الآلات التي باستطاعتها السفر للسماء كانت تنمو في تعقيد ودقة تقنيًا
    Hepinizi, ilgilendiğiniz yenilikler, istediğiniz makineler üzerine düşünmeye ve size neler söylüyor TED وأنا أدعوكم جميعا للتفكير في الابتكارات المهتمّين بها، الآلات التي ترغب في الحصول عليها،
    Yaptığımız makineler mekanik hatalar yüzünden bozulmaya devam ediyor. TED الآلات التي نصنعها لا تزال تعاني من أعطال ميكانيكية.
    Gelecekte işçileri tehdit edecek olan makineler asla atların yerini alan arabalar, kamyonlar ve traktörler gibi değil. TED أن الآلات التي ستهدد العمال في المستقبل ليست كالسيارات والشاحنات والجرارات والتي حلت مكان الخيول.
    Bu iplikler nesiller boyu kimono için iplik üreten makinelerle makineler ile aynı makinede üretildi. TED صُنعت هذه الخيوط في نفس الآلات التي كانت تصنع خيوط الكيمونو لأجيال.
    Testler gösterdi ki vücudunuzu saran makineler temizlenmiş. Open Subtitles إختباراتنا تبين أن جسمك تخلص من الآلات التي أصابتك
    Artık ne yapacağımızı bile makineler söylüyor. Open Subtitles ليس هناك غير هذة الآلات التي تخبرني بما علي عمله
    Saldırı uzaydan gelmiş, ...bazı makineler teknolojilerine saldırmış. Open Subtitles أعتقد أنهم يقولون أن الهجوم جاء من الفضاء نوعاً من الآلات التي جاءت خلف تقنيتهم أولاً
    Benim sevdiğim uçan makineler artık öldürmek için kullanılıyordu. Open Subtitles الآلات التي إعتدت أن أحبها أصبحت تقتل الآن.
    Özerkçe hisseden, kararlar veren ve ortak yaşam alanlarına girmeyi öğrenen makineler ile en iyi karşılaştırmayı bizim hayvanlarla olan ilişkimizle yapabiliriz. TED بدأت هذه الآلات التي تقدر أن تشعر وتتخذ قرارات مستقلة وتتعلم تتواجد في هذه الأماكن المشتركة، أعتقد أن أفضل مثال يمكن أن نقدمه لهذه الحالة هي علاقتنا مع الحيوانات.
    Ve 50 seneden az bir sürede türümüzden bir çoğunu yok eden makineler yaratıldı. Open Subtitles "وفي أقل من 50 سنة، تم صناعة الآلات التي دمرت الكثير من نوعنا"
    - Düşünebilen makineler. Open Subtitles الآلات التي تفكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus