"الآن أنهم" - Traduction Arabe en Turc

    • Şimdi
        
    Fakat oraya gidip insanlarla görüştüğümüzde ve hatta iç dökümanlara baktığımızda, Şimdi diyorlar ki sadece beş adet yapacaklar. TED وعندما وصلنا هناك وأجرينا مقابلات مع الناس ونظرنا في الوثائق الداخلية، إنهم يقولون الآن أنهم سيقومون ببناء 5 تقريبًا.
    Tüm dünyanın normalde revaçta gördüğü sanatçılar Şimdi farkediyorlar ki partiye geç kaldılar. TED إن الفنانين ممن كان يعتبرهم العالم روادًا أصبحوا يدركون الآن أنهم متخلفون عن الركب.
    Şimdi artık konuşabildiğimizi biliyorlar. Onlara ne kadarını söyleyeceğiz? Open Subtitles الآن أنهم يعرفون أننا قادرون على الكلام، كم سنقول لهم ؟
    Şimdi anlıyorum meğer suç belgelerini yakıyormuşuz. Open Subtitles ما الذي أدرك الآن أنهم كانوا وثائق لإدانته.
    Şimdi ise bir yıl kalacaklarından bile şüpheliyim. Open Subtitles ولكن أشك الآن أنهم سيصمدون حتى نهاية السنة
    Sürücüyü izlemişler, Şimdi nerede olduğumuzu biliyorlar. Open Subtitles لقد تعقبهم محرك الأقراص، الآن أنهم يعرفون أين هو.
    Muhtemelen birlikte daha iyi iş çıkarttılar Şimdi ise hiç olmadıkları kadar birlikteler. Open Subtitles انهم ربما عملت أفضل معا الآن أنهم معا مما لديهم من أي وقت مضى.
    Şimdi savaşı kazanamayacaklarını bildikleri için.. Open Subtitles وهم يعرفون الآن أنهم لا يستطيعون كسب الحرب
    Şimdi onlar tüm zamanını interneti geri getirmeye harcayacak. Open Subtitles الآن أنهم يقضون كل وقتهم محاولة لإعادة الإنترنت.
    Boşuna öldüklerini Şimdi anlıyorum. Open Subtitles ولكن تبين الآن أنهم قد ماتوا هباءاً
    Şimdi de bizi Kule İki'de bekliyorlar. Open Subtitles الآن أنهم يريدوننا في البرج الثاني
    Şimdi ikinciye çıkın diyorlar. Open Subtitles الآن أنهم يريدوننا في البرج الثاني
    Şimdi dokuzdan beşe Tso Market'te çalışıyorlar. Open Subtitles الآن أنهم يعملون 9: 00 إلى 5: 00s في السوق تسو ل
    - Korkarım Şimdi seni ve Hank'i biliyorlar, Open Subtitles - ونحن خائفون الآن أنهم يعرفون عنك وهانك
    Ama Şimdi biliyorum ki Lauren'i onların yanındaydı. Open Subtitles لكنى أعرف الآن أنهم قتلوها.
    Şimdi, sadece dinle beni... onlar ördek. Open Subtitles أعلم, استمع لي الآن أنهم بطّ
    Başta, Stefan'ın peşinde sadece bir ekip var sanıyorum. İki tane olduğu Şimdi apaçık. Open Subtitles في باديء الأمر، لقد ظننت أن هناك فريق واحد يسعى وراء (ستيفان) ولكن من الجليّ الآن أنهم فريقان
    Şimdi nerede olduğumu biliyorlar. Open Subtitles الآن أنهم يعرفون مكاني.
    Şimdi burada olduklarını öğreniyorum. Open Subtitles لأكتشف الآن أنهم هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus