"الآن بخصوص" - Traduction Arabe en Turc

    • Şimdi
        
    Şimdi düşünüyorum da, fantezilerimiz nasıl birleşti ben de pek emin değilim. Open Subtitles ولكن بما أنني أفكر الآن بخصوص ذلك , لست متأكدة حقاً كيف اندمجت خيالاتنا
    Hayatımda hiçbir şeyden Şimdi olduğu kadar üzülmedim. Open Subtitles لم أكن آسفة أكثر من الآن بخصوص أي شيء في حياتي.
    Ah, ağzımın payını verdin kesinlikle. Şimdi de, üç dileğime gelince. Open Subtitles أوه أنت بالتأكيد جعلتنى أشاهد ...و الآن بخصوص رغباتى الثلاثه
    Konuştum. Ama Şimdi üzerinde parmak izlerin olan çakmağı öğrendim. Open Subtitles -أجل و لكنني قلق الآن بخصوص الولاعة التي وجدتها
    Şimdi burası, ne düşünüyoruz? Open Subtitles الآن بخصوص هذا المكان ؟ ما هي أفكارنا ؟
    Tamam, Şimdi de yeni işlere geçelim. Open Subtitles حسنًا، الآن بخصوص الأعمال الجديدة،
    (Kahkahalar) ZK: Şimdi, sıradaki teknolojimiz için küçük bir gösteri yapacağız, ve bu yüzden seyirciler arasından bir gönüllüye ihtiyacımız var. TED (ضحك) ز.ك: الآن بخصوص تقانتنا التالية سنقوم ببعض الإستعراض، ولذلك نحتاج متطوعا من الجمهور.
    Şimdi senin şu profesöre gelelim. Open Subtitles و الآن بخصوص أستاذك
    Şimdi, şu yengeçler hakkında... Open Subtitles الآن بخصوص إستخدام الدواء
    Şimdi, düğüne dönelim. Open Subtitles و الآن .. بخصوص الزفاف
    Şimdi, sedanın şöyle.. Open Subtitles .. الآن بخصوص السيدان
    Ve hep işe yarar. Şimdi, bu Felix hakkında... Open Subtitles وعند اللزوم.الآن بخصوص فيلكس
    Hemen Şimdi. Dün gece hakkında. Open Subtitles الآن , بخصوص ليلة أمس
    Şimdi, mezardan çıkartma hakkında. Open Subtitles الآن بخصوص إستخراج الجثة
    Şimdi, bu çocuğa gelince... Open Subtitles الآن بخصوص هذا الولد.
    Şimdi Bay Wolowitz'e dönersek... Open Subtitles ..(الآن , بخصوص السيد (وولويتز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus