"الآن تذكروا" - Traduction Arabe en Turc

    • Unutmayın
        
    • Şimdi hatırlayın
        
    Unutmayın, burada kim streç pantolon giyer kim giymez gibi kurallar yok. Open Subtitles الآن تذكروا ، ليس هناك قواعد بشأن من يستطيع إرتداء السراويل الممتدة هنا
    Unutmayın, hamilelikteki en önemli şey anneyi huzurlu ve mutlu etmektir. Open Subtitles الآن تذكروا أهم شيء في الحمل عليكم ان تجعلوا المرأة الحامل هادئة و سعيدة طول الوقت
    Unutmayın, biz boşandık yani artık birbirimizin canını yakamayız. Open Subtitles الآن تذكروا , كلنا مطلقون لذا لا يمكننا جرح بعضنا بعضًا بعد اللآن
    Bilmek istemezsin. Şimdi hatırlayın, teknik olarak şu anda Rus topraklarındayız. Open Subtitles لا تريدين أن تعرفي الآن تذكروا , من الناحية الفنية نحن على أراضي روسية
    Şimdi hatırlayın -- niye bu oluyor? TED الآن تذكروا - لم يحدث ذلك؟
    Bunu Unutmayın, toprağınız nemli olmalı. Sırılsıklam ıslanmamalı. Open Subtitles الآن تذكروا هذا، يجب بأن تكون تربتكم رطبة وليست منقوعة
    Biz gittikten sonra polisi aramak yok, Unutmayın. Open Subtitles الآن تذكروا لايوجد معنى لاستدعاء رجال الشرطة حالما نذهب
    Unutmayın ki yarın şehirdeki bütün gazetelerde bu olacak. Open Subtitles الآن تذكروا ، سيكون هذا في كل صحف المدينة
    Size söylediklerimi Unutmayın sakın. Open Subtitles و الآن تذكروا يا أبنائي ما أخبرتكم به
    Unutmayın, ne hissediyorsanız onu söyleyin. Open Subtitles الآن , تذكروا , قولوا كل شيء تشعرون به
    Unutmayın bayanlar her vuruş 2 puan değerinde 10 olan kazanır ya da diğerini havuza düşüren otomatik olarak şampiyon olur dövüş! Open Subtitles الآن, تذكروا آنساتي, كل ضربة تحسب بنقطتين. أول من تكسب عشرة نقاط تفوز، إلا في حال تمكنت إحداكما من إسقاط الأخرى في حوض المخاط،
    Unutmayın hayalini kurduğum her şey sizin performansınıza bağlı. Open Subtitles ...الآن تذكروا كلَّ حُلُمٍ قد حلمتُ بهِ مصيره يقع بين أيديكم
    Tamam, Unutmayın, konuşma işini ben yapacağım. Open Subtitles حسناً, الآن تذكروا, دعوا الحديث لي.
    Çocuklar Unutmayın Anneniz sorarsa.. Open Subtitles الآن تذكروا اذا عرفت امكم
    Düzgün yemeği Unutmayın, millet. Open Subtitles الآن تذكروا أن تأكلوا برقي
    Unutmayın, uslu durmanız gerek. Open Subtitles الآن تذكروا تحتاجون
    (Gülme Sesleri) Şimdi hatırlayın -- (Gülme sesleri) -- mavi çiçeklere gidiyor olması gerekir. Ama şu arılar sağ yukarı köşede ne yapıyorlar? TED ( ضحك ) الآن تذكروا ( ضحك ) على النحلة التوجه إلى الأزهار الزرقاء ولكن مالذي يقمن به هاتي النحلات في الزاوية اليمنى في الأعلى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus