"الآن على الأقل" - Traduction Arabe en Turc

    • En azından şimdilik
        
    • En azından artık
        
    • en azından bugüne
        
    Bu sohbeti bitirdiğimizi sanmıştım, En azından şimdilik Open Subtitles خلت أننا إنتهينا من هذه المحادثه، الآن على الأقل
    En azından şimdilik. Open Subtitles هذا كل ما نفعله حسناً، حتى الآن على الأقل
    - Bu toplumun saygın bir üyesisin En azından şimdilik. Open Subtitles أنتي شخص محترم .في هذا المحترم الآن على الأقل
    En azından, artık kötü adamlardan neden korkman gerektiğini biliyorsun Open Subtitles الآن على الأقل نعرف لمَ الرجال السيئون يخافون منكِ
    En azından artık sona erdiğini söylüyorlar. Open Subtitles كلهم يقولون إنني حظيت بخاتمة الآن على الأقل
    Ya da en azından bugüne kadar Open Subtitles أو لا حتى الآن على الأقل
    Ona söyleyeceksin askeri geçmişiyle yola devam etmesine gerek yok, ...En azından şimdilik. Open Subtitles أنه ليس مضطرًا للترشح بناءً على سجله العسكري ليس الآن على الأقل
    Sen de gerçeksin, En azından şimdilik. Open Subtitles وكذلك أنت، الآن على الأقل
    En azından şimdilik. Open Subtitles الآن على الأقل.
    En azından şimdilik. Open Subtitles حتى الآن على الأقل.
    En azından şimdilik. Open Subtitles الآن على الأقل.
    En azından, şimdilik. Open Subtitles حتى الآن على الأقل
    Clarke'ın dediğine göre içerideki 47 kişi zarar görmüyor, En azından şimdilik. Open Subtitles طبقاً لـ(كلارك) الـ 47 لا زالوا في الداخل و لمْ يتمّ إيذاؤهم أو حتى الآن على الأقل
    En azından artık onun hakkında olumlu düşünmeye çalışabilir misin? Open Subtitles هل ستحاول الآن على الأقل أن تحسن الظن به؟
    Evet,En azından artık ikimiz de senin... orospu olduğunu biliyoruz. Open Subtitles أجل، الآن على الأقل يمكننا معرفة بأنكِ عاهرة.
    - O dedi ki... En azından artık Abigail'le olabileceğini söyledi. Open Subtitles إنها تقول... تقول أنها الآن على الأقل ستكون مع أبيجيل
    En azından artık en zayıflarınız kim, biliyoruz. Open Subtitles الآن على الأقل نعرف من هو الأكثر ضعفاً
    En azından artık mırın kırın etmiyorsun. Open Subtitles الآن على الأقل انت لا تهدب وتتلعثم
    Ya da en azından bugüne kadar Open Subtitles أو لا حتى الآن على الأقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus