"الآن قبل أن" - Traduction Arabe en Turc

    • başlamadan önce
        
    • önce şimdi
        
    • önce hemen
        
    • etmeden önce
        
    Yemeğe başlamadan önce, bugün neyi kutladığımızı hatırlatmak istedim. Open Subtitles الآن قبل أن نأكل، علينا أن نتذكر ما الذي نحتفل به اليوم
    Çürümeye başlamadan önce cesedi götürüyorum. Open Subtitles سآخذ هذه الجثة معى الآن قبل أن تبدأ فى التحلل
    Bu doğruysa, geberip gitmemenden önce şimdi paramı istiyorum. Open Subtitles إذا كان هذا صحيح، أريد مالي الآن قبل أن تموت
    Eve dönmeden önce şimdi içini dök, rahatla. Open Subtitles أخرجيه من نفسك الآن قبل أن ترجعين للمنزل
    Hepimiz boğulmadan önce, hemen şu kapıları açın! Open Subtitles افتح هذه الأبواب الآن قبل أن نختنق جميعاً
    Gelemem biliyorsun. Seni burada bulmadan önce hemen git. Open Subtitles تعرف أنّي لا أستطيع إذهب الآن قبل أن يجدوك هنا
    Adaletin gerçekleşmesini kaldıracak miden yoksa, Carter devam etmeden önce buradan gitmeni öneririm. Open Subtitles إذا كانت شهيتك للعدالة قد فترت يا كارتر أنصحك أن تغادر الآن قبل أن نمضى قدما في باقي الإجراءات
    Ve şimdi de istediğiniz silahları teslim etmeden önce yedincisini sormaya niyetliyim. Open Subtitles و أقترح أن أسأل السابع الآن قبل أن أسمح لكم أو لا أسمح لكم بالأسلحة التي تطلبونها
    IA sorular sormaya başlamadan önce hemen git buradan. Open Subtitles ارحل من هنا، ارحل من هنا الآن قبل أن تضطر للإجابة على أسئلة من الشرطة
    Şimdi faaliyetlere başlamadan önce bu heyetteki her bir üyenin, tövbe niyetlerini gözden geçireceğiz. Open Subtitles الآن قبل أن نباشر الإجراءات نود معرفة نوايا كل فرد منكم للتكفير
    Sömestr tatili başlamadan önce seni Jesse'in partisine hazırlayacağız. Open Subtitles الآن قبل أن نترك المدرسة بالنسبة لهذا الفصل الدراسي، سوف نجعلك جاهزة لحفلة جيسي
    Yani, cidden, şimdi şu olacak, işe başlamadan önce birbirimizi biraz tanıyacağız. Open Subtitles لذا جديا ما سيحدث الآن قبل أن نقوم بهذه المهمة هي أن نعرف بعضنا البعض أفضل بقليل
    Evet, başlamadan önce, içinizden birinin herhangi bir besin alerjisi var mı? Open Subtitles الآن , قبل أن نبدأ , هل لدى أي منكما أي حساسية لطعامٍ ما؟
    Uyanmadan önce şimdi olması daha iyi. Open Subtitles من الأفضل أن تكون الآن قبل أن تستيقظ
    Birbirimizin gırtlağına çökmeden önce hemen yapmanızı istiyorum. Open Subtitles وأريد أن تفعلى ذلك الآن قبل أن نقوم بقتل بعضنا البعض
    Ama ona kalbi yırtılmadan önce hemen steroid vermeliyiz. Open Subtitles لكن يجب أن نعطيها ستيرويد الآن قبل أن ينفجر قلبها
    Yap şunu! Toplumumuzu yok etmeden önce onları öldür! Open Subtitles اقتلهما الآن قبل أن يهدما مجتمعنا بأكمله.
    Park'ın fındık arabasına müdahale etmeden önce seni tutuklayacağım. Open Subtitles سوف أعتقلك الآن قبل أن تتدخل بالإستلاء على عربّة البندق بحماقة.
    Bu kılıcı test etmeden önce 10 küme var. Open Subtitles لدي عشرة أميال، حتى الآن قبل أن أختبر هذا السيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus