"الآونه" - Traduction Arabe en Turc

    • zamanlarda
        
    Nick, son zamanlarda öfkeni kontrol etmekte güçlük çektiğini biliyoruz. Open Subtitles نفهم إنك كنت تجد صعوبه فى السيطره على أعصابك فى الآونه الأخيره
    Çabucak burada durmak istedim, ve son zamanlarda okuldaki davranışlarım için özür dilemek istedim. Open Subtitles أنا فقط أردت زيارة سريعة وفي الحقيقة أعتذر عن أسلوبي كما تعرف, عن طريقة تصرفي في المدرسة في الآونه الآخيرة
    Son zamanlarda Kazablanka'da şüpheli bir şey var mı? Open Subtitles أوجدتم أىّ أحداً مشبوهاً فى الآونه الأخيره؟
    Son zamanlarda sık sık görüyorum. Open Subtitles انا ارى الكثير من الرقاب المثلثة في الآونه الاخيره
    Son zamanlarda pek iyilik yapan olmamıştı bana. Open Subtitles لم أواجه الكثير من اللطف في الآونه الأخيره
    Son zamanlarda herhangi bir strese maruz kaldı mı? Open Subtitles أو تعامله مع الإجهاد هل واجه اي صدمات في الآونه الأخيره؟
    Son zamanlarda biraz fazla kaçırdım içkiyi, evet. Open Subtitles ربما بالغة في بعض الاشياء في الآونه الاخيرة، أجل
    Son zamanlarda canın sıkkın görünüyor doktor. Open Subtitles تبدين مثارة إلى حدٍّ ما في الآونه الأخيرة، دكتورة
    Son zamanlarda Jamil'le falan çok zorlu şeyler geçirdi. Open Subtitles لقد مرت بوقت عصيب في الآونه الاخيره حيال جميل وكل شيء
    Aslında son zamanlarda tek yaptığım buymuş gibi geliyor. Open Subtitles اشعر بان هذا كل ما افعله في الآونه ال أخيره
    İkisi son zamanlarda çok tartıştı. Open Subtitles لقد تجادلت كلتاهما كثيراً فى الآونه الأخيره.ـ
    Son zamanlarda oldukça sorun çıkardığı için çamaşır makinesini kullanamıyorum. Open Subtitles اوه لا أستطيع تشغيل غسالة الملابس تتصرف بغرابه في الآونه الأخيرة
    Son zamanlarda herkes nerelerdeydi? Open Subtitles و أين أفراد الفرقه فى الآونه الأخيره ؟
    Son zamanlarda işler durgundu. Open Subtitles العمل كان ضعيفا في الآونه الاخيره
    Son zamanlarda işler durgundu. Open Subtitles العمل كان ضعيفا في الآونه الاخيره
    Ve son zamanlarda Kyle'a özel bir ilgisi var gibi görünüyor. Open Subtitles ولنقلبأنلديها... اهتمام خاص بـ كايل في الآونه الاخيرة
    Özür dilerim. Son zamanlarda çok gerginim. Open Subtitles آسف، أنا متوتر في الآونه الأخيره
    Son zamanlarda bana karşı olan davranışların.. Open Subtitles ...الطريقة التي تتصرفين بها في الآونه الاخيرة
    Son zamanlarda kendinde değildi. Open Subtitles إنها لم تكن هى فى الآونه الأخيره.ـ
    - Seni son zamanlarda merkezde göremedim. Open Subtitles أجل, لم أرك فى الآونه الأخيره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus