Bunlar sana yapılabilecek en ağır suçlamalar. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن هذه هى الأتهامات الأسوأ التى إستطعنا أن نوجهها ضدك |
Bunların size karşı yöneltilebilecek en kötü suçlamalar olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن هذه هى الأتهامات الأسوأ التى إستطعنا أن نوجهها ضدك |
Ama bu suçlamalar yapıldığına göre, her şeyi bilmeliyim. | Open Subtitles | ولكن بما أن الأتهامات قد تمت لا بد لي من معرفة كل الحقائق |
Lütfen dinle. Gerçekleri öğrenmeden suçlama yapma. | Open Subtitles | ارجوكى انصتى لى, لاتبدأى الأتهامات قبل ان تعرفى كل الحقائق . |
Bu suçlamaların hiç bir dayanağı yok ve içerikleri de oldukça rahatsız edici. | Open Subtitles | كل هذه الأتهامات بدون أسس و هي موزعة عمقاً |
Gemide geçirdiğim şu kısa sürede gördüğüm kadarıyla suçlamalar beni birazcık bile şaşırtmadı | Open Subtitles | من ما رأيته بالوقت القصير الذي قضيته على هذه السفينة، هذه الأتهامات لا تفاجئني و لو قليلاً. |
İngilizler'infevriricatharekatıyla karşılıklı suçlamalar da başlamıştı. | Open Subtitles | ...بدأت الأطراف فى تبادل الأتهامات مع بداية الجيش البريطانى تنفيذ أنسحاب منفرد |
- Ne tür suçlamalar? | Open Subtitles | - أي نوع من الأتهامات ؟ |
Yalan söylemek, başkalarını suçlama gibi. | Open Subtitles | مثل الكذب و الأتهامات حول تصرفات مزدوجه |
tüm bu suçluluk ve suçlama kısmını geçebilir miyiz artık? | Open Subtitles | و نتخطى تبادل الأتهامات ، رجاءً ؟ |
Ayrıca tüm suçlamaların da düşürülmesini. | Open Subtitles | وأن تُمحى كل الأتهامات عنا. |
Ayrıca tüm suçlamaların da düşürülmesini. | Open Subtitles | وأن تُمحى كل الأتهامات عنا. |
Ona yapılan suçlamaların aksine, beni suçsuz olduğuna ikna etti. | Open Subtitles | لقد اقنعني انه لا يشعر بالذنب تجاه الأتهامات المتوجهة اليه ... ! |