Bana o zaman da pazar eki malzemesi gibi gelmişti... şimdi de öyle geliyor. | Open Subtitles | بَدا لي مثل ملحقِات يوم الأحدِ ز ذلك كَيف يَبْدو لي الآن. |
Çarşamba ve pazar günleri. | Open Subtitles | نحن متواجدين أيامِ الأربعاء وأيام الأحدِ. |
Kamyonet pazar günü geldi ama Emilio Medina gelmedi, öyle mi? | Open Subtitles | تَعْرفُ، قُلتَ الشاحنةَ شوّفتْ فوق الأحدِ لكن إمليو المدينه لَمْ؟ |
Sanırım bunun cevabını pazar gününden sonra 3000 milin bitiminde öğreneceğiz. | Open Subtitles | أَحتسب أنني جيد كلنا يعرف ذلك , سيدتي. 3,000 ميل مِنْ يوم الأحدِ. |
12 yıl boyunca, her pazar bu kiliseye gittim ama o pazar özeldi. | Open Subtitles | ومن اثنتا عشْرة سنةِ وانا اذَهِب إلى هذه الكنيسةِ، كُلّ يوم أحد لكن هذا الأحدِ كَانَ خاصَّ |
O pazar gününü hatırlıyor musun Sadece yürümüştük,yürümüştük,yürümüştük? | Open Subtitles | تَتذكّرُ ذلك الأحدِ نحن فقط مَشينَا ومَشينَا ومَشينَا؟ |
Düzenli olarak pazar günleri gelirdi. | Open Subtitles | كَانَ زائر نظامي في يوم الأحدِ , فريد من نوعه |
Çocukları Cuma günleri çalıp, pazar geceleri cesetlerini geri getiriyor. | Open Subtitles | إنّه يخطفهم يوم الجمعة، ثم يعيد جثماناتهم إلى بيوتهم يوم الأحدِ. |
Tiran Denizinde pazar öğle yemeği. | Open Subtitles | الغداء يوم الأحدِ على بحرِ التهريني |
pazar gününe kadar sekiz tane 500 dolarlık bilet satmam gerekiyor. | Open Subtitles | عِنْدي حتى الأحدِ لبَيْع ثمانية 500$ تذاكر. |
...pazar günü şatafatlı bir baloda kutlayabilirsin. | Open Subtitles | مِنْ إنفاق هذا الأحدِ في a swanky كرة مجتمعِ. |
Ben de, pazar sabahına hazır olmak için birçok Cumartesi akşamı gelmişimdir buraya. | Open Subtitles | l've نُزِلَ هنا الكثير a عصر السّبت، رتّبْ نفسي لصباح الأحدِ. |
Lanet olası pazar ve dört saat sonra kahrolası işe gitmeliyim çünkü diğerleri hasta! | Open Subtitles | انه الأحدِ وأنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ للعملِ في أربع ساعاتِ لأن الجميع يعاني من المرضِ! |
pazar matinesine ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عَنْ عرض صباحي ليوم الأحدِ ؟ |
"Bir pazar akşamı kepenkler indirildiğinde ve emekçi sınıfı sokağı ele geçirdiğinde büyük kanserli bir aletten farksız bir şey olduğunu hatırlatan belli işlek caddeler vardır." | Open Subtitles | ، بعد ظهر يومِ الأحدِ" عندما تُغلق النوافذ مِصراعيها" و طَبقةُ العُمَّالِ تَملأ الشّارع" |
- pazar yemeklerinin cici kızı olmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا مِنْ الضروري أَنْ أكُونَ a بنت جيدة، إذهبْ إلى وجباتِ عشاء الأحدِ. |
pazar günleri yayılıp yatmak için bir sürü odası var, kahve içmek için falan... | Open Subtitles | هنالكـَ مساحةُ واسعةٌ لنا لنستلقيَ أرضاً... في أيّامِ الأحدِ بينما نحتسي القهوة |
pazar günü de tesisatçı bulmak zor. | Open Subtitles | كما أنَّ تكلفةَ ...إحضارِ سباكٍـ في يومِ الأحدِ |
Ve beni bir pazar akşam yemeğine davet edersin. | Open Subtitles | وتَدْعوني لعشاءِ يوم الأحدِ |
pazar günü brunch'ı olabilir. | Open Subtitles | a a فطور الأحدِ المتأخّر، ربما. |