"الأخبارَ الجيدةَ" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi haber
        
    İyi haber, artık Darrell'dan bilgi almayacaklarmış. Open Subtitles إنّ الأخبارَ الجيدةَ داريل فَقدتْ منزلةُ مخبرُه.
    İyi haber, çocuğu kaçırmış yani saldırıya açık. Open Subtitles إنّ الأخبارَ الجيدةَ تُحْصَلُ على الرعايةِ بشكل غير قانوني، لذا هي ضعيفةُ.
    İyi haber şu, tedavisi çok kolay. Open Subtitles لكن الأخبارَ الجيدةَ انه يُعالجُ بسهولة
    - İyi haber hızlı yayılır. Open Subtitles الأخبارَ الجيدةَ تنتقل سريعا
    iyi haber şu ki bu deli kızı sevdiler... teklifi kabul ettiler. Open Subtitles إنّ الأخبارَ الجيدةَ تلك حَبّوا هذه البنتِ المجنونةِ... قَبلوا الزواج. - هل قبلو بك
    İyi haber çabuk yayılırmış. Open Subtitles الأخبارَ الجيدةَ تنتقل سريعا
    Ağzında sigarayla uyuya kalmış ve bütün evi yakmış ama iyi haber bir şeyinin olmaması. Open Subtitles نَامتْ مَع a أضأتْ سيجارةً فيها الفَمّ وحَرقَ كامل البيتِ... لكن الأخبارَ الجيدةَ هي بخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus