"الأخبار السيّئة" - Traduction Arabe en Turc

    • kötü haber
        
    • kötü haberlerim
        
    • Kötü haberler
        
    • Kötü haberse
        
    kötü haber, Vatanseverler son kalan güvenli evimizi de buldular. Open Subtitles الأخبار السيّئة هي إنّ الوطنيين وجدوا آخر ملاذٍ آمن لنا
    kötü haber şu ki, kendisi için on fincan istiyormuş. Open Subtitles الأخبار السيّئة أنه يريد عشرة ألاف لنفسه
    kötü haber şu ki, kendisi için on fincan istiyormuş. Open Subtitles الأخبار السيّئة أنه يريد عشرة ألاف لنفسه
    Daha da kötü haberlerim var. Open Subtitles حسنٌ، هذه فقط بدايّة الأخبار السيّئة.
    Sana kötü haberlerim var. Open Subtitles لقد تلقيتُ بعض الأخبار السيّئة.
    Gelecekle ilgili Kötü haberler duymaktan artık sıkıldım. Open Subtitles لم أتعب من شيء عدا الأخبار السيّئة بشأن المستقبل
    Kötü haberse; ne kadar vaktimizin kaldığını bilmiyorum. Open Subtitles الأخبار السيّئة هي، لا أعلم كم لدينا من الوقت هُنا.
    kötü haber, bu şey yakında pataklayacak birini bulamayacak. Open Subtitles الأخبار السيّئة أنّ هذا الشيء سيفرغ من الجثث قريبًا.
    kötü haber ise yakında dövebileceği ninja kalmayacak. Open Subtitles الأخبار السيّئة أنّ هذا الشيء سيفرغ من الجثث قريباً.
    Hey, haklısın. Bir kötü haber daha! Open Subtitles مهلا، أنت محقة يعني مزيدًا من الأخبار السيّئة
    Elimde şimdiden parçalanmış bir bot var, yardımcımın ailesine kötü haber vereceğimi söylememe gerek yok. Open Subtitles - لقد أحضرت مسبقاً قارباً تالفاً لهذا الغرض ناهيك عن عائلة النائب ، يجب أن أوصل لهم بعض الأخبار السيّئة
    "Felaket tellalı" daha fazla kötü haber mi veriyor? Open Subtitles بربّكِ. المزيد من الأخبار السيّئة في الهاتف "الجالب" للأخبار السيئة؟
    kötü haber de şu ki, bu ilk üç unsurun, yani aşırı nüfusun, aşırı tüketimin ve fosil yakıtlara bağımlılığının her birini çözmek on yıllar, hatta asırlar sürer. Open Subtitles الأخبار السيّئة هي، تلك العناصر الثلاثة الأولى، الفائض السكاني، الاستهلاك الفائض، والاعتماد على الوقود الأحفوري، ستحتاج كل واحدة منها لعقود
    O öğleden sonra, kötü haber kapımızı çaldığında -- kırılmış kafatası, beyin kanamaları, aort yırtığı olasılığı ve kırık belkemiği, belden aşağıda duygu ve hareket kaybı vardı -- Mark şöyle dedi: "Buraya gel. TED لاحقاً بعد الظهر، عندما تلقّينا الأخبار السيّئة تهشّم الجمجمة ونزوف في الدماغ واحتماليّة تمزّق الشريان الأبهر وكسرين في العمود الفقري، ما أفقده الحركة والحس مادون خصره قال لي مارك:"تعالي إلى هنا.
    kötü haber ise, Open Subtitles , الأخبار السيّئة
    kötü haber tez duyulur. Open Subtitles الأخبار السيّئة تنتقل بسرعة
    Korkarım ki, bazı kötü haberlerim var Elaine. Open Subtitles أخشى أنّ لديّ بعض الأخبار السيّئة يا (إلين)
    Size bazı kötü haberlerim var. Open Subtitles لديّ بعض الأخبار السيّئة.
    kötü haberlerim var. Open Subtitles لديّ بعض الأخبار السيّئة
    Kötü haberler getiren kişi olmaktan nefret ediyorum. Open Subtitles أكره أن أكون حامل الأخبار السيّئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus