Yeşil Barış'a katılsana. Yaşlı kadınların kürklerine kan at. | Open Subtitles | . رُبَّمَا يَجِبُ أَنْ تَنضمَّي إلى جمعية السلام الأخضرِ . انثري الدم على فراء العجائز |
Bir çölde olduğunuzda, Yeşil çimenleri ve taze suyu görmek son derece cezbedici olabilir. | Open Subtitles | عندماتكونينفي الصحراء, مشهد العشبِ الأخضرِ و الماء العذب يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مغْرياجدا. |
Yakında elmaslar benim olacak ve ben de bu iğrenç Yeşil gezegeni muhteşem bir buz kütlesine döndürebileceğim. | Open Subtitles | قريباً, الالماس سَيَكُونُ لي و سَأكُونُ قادرا على تحويل هذا الكوكبِ الأخضرِ القبيحِ إلى ارض مُقفَرّة مجمّدة رائعة. |
Üzeri yeşile boyanmış olan bir tanede. | Open Subtitles | هو كَانَ الواحد بالطلاءِ الأخضرِ في جميع أنحاء هو. |
Büyük bir çölde giderken yeşillik ve temiz su baştan çıkarıcı olabilir. | Open Subtitles | عندماتكونينفي الصحراء, مشهد العشبِ الأخضرِ و الماء العذب يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مغْرياجدا. |
Evimize, Yeşil vadiye geri dönelim. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى البيت إلى وادينا الأخضرِ. |
Geçen Cadılar Bayramı'nda Yeşil Dev reklamındaki filiz gibi gitmiştim. | Open Subtitles | العيد القدّيسين الأخير، ذَهبتُ ككرنب صغير مِنْ الإعلان التجاري العملاقِ الأخضرِ |
Yeşil ışığa 11 dakika kaldı. | Open Subtitles | تبقى 11 دقيقةَ على الضوءِ الأخضرِ. |
Yeşil bir halı yaymaya | Open Subtitles | لنشر سجادة الأخضرِ |
Yeşil bir boya. | Open Subtitles | نقل الطلاءِ الأخضرِ. (رش) |
Biraz yeşillik verdim resmen kölem oldular. | Open Subtitles | أي وميض الأخضرِ وأنت تَحْصلُ على الذي تُريدُ. |