"الأخيرة الماضية" - Traduction Arabe en Turc

    • Son birkaç
        
    Son birkaç gündür piyasa durgun. Open Subtitles لقد خسرت قليلاً في الأيام الأخيرة الماضية
    Son birkaç yıIdır temizmiş. Open Subtitles بعض من الأعتقالات لحيازة المخدرات لا شيئ في الأعوام الأخيرة الماضية
    Son birkaç aydır seni her gün görmesine rağmen hatırlamayabilir. Open Subtitles أنه لا يستطيع أن يتذكر أنه يراك تقريباً كل يوم في الأشهر الأخيرة الماضية
    Son birkaç ayımı Amerika Birleşik Devletleri Hükümeti adına hayatımı riske edip bu çiplerin peşinde koşturdum. Open Subtitles لقد قضيت الشهور الأخيرة الماضية أخاطر بحياتي وبجسدي في بحثي عن هذه الشرائح بالنيابة عن الحكومة الأميركية
    Son birkaç ayda öğrendiğim bir şey varsa o da sizi güvende tutmak için her şeyimden vazgeçebileceğimdir. Open Subtitles لو علمتني الشهور الأخيرة .. الماضية شيئاً فهو أني قد أتخلى عن أي شيء لدي لأبقيكم جميعاً في أمان
    Son birkaç ayı unutacağını söylemişlerdi ama bu kadarını beklemiyordum. Open Subtitles قال إنك لن تتذكري أحداث الأشهر الأخيرة الماضية لكنني لم أتوقع ذلك.
    Will, Son birkaç saat içerisinde Boston banliyö sokaklarında birçok önemli gelişme oldu. Open Subtitles (ويل) , في غضون الساعات الأخيرة الماضية قد حدثت سلسلة من الحوادث الدراماتيكية في شوارع و ضواحي (بوسطون)
    Empire State binasının iki katı büyüklüğündeki Mega taş denen büyük bir taş parçası Son birkaç saat içinde yer değiştirmiş gibi görünüyor. Open Subtitles كتلة ضخمة من الصخور تدعى "الحجر الأعظم" ضعف كتلة مبنى (امباير ستيت) يبدو أنها تحركت خلال الساعات الأخيرة الماضية
    Son birkaç gündür herkese her şeyi halledebileceğimi söyledim durumla baş etmelerini söyledim, sakin ve ağırdan ve sonra gittim-- Open Subtitles في الأيام الأخيرة الماضية كنت أخبر الجميع أنّ بوسعي تولّي الأمور، أخبرهم فحسب التعامل مع الوضع، بسرعة ودون ألم -وانتهى الأمر بي ...
    Dışişleri Bakanlığı yetkilisi Tasneem Qureishi, Son birkaç gündür gelişen olaylar karşısında... Open Subtitles (مسؤولة رسمية في وزارة الخارجية (تسنيم كِرايشي برزت في الأيام الأخيرة الماضية كقائدة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus