Son nişan partisinin içine etmiştim zaten. Ayrıca Son düğününün de. | Open Subtitles | لقد دمرت بالفعل حفلة خطبتها الأخيره و أيضاً حفلة زفافها الأخيره |
Son görüşmemizden sonra, patronunuzun gerçek kimliğini keşfetmiş bulunmaktayım. | Open Subtitles | منذ محادثتنا الأخيره و أنا أعلم حقيقة شخصية صاحب العمل الذى تعمل معه |
Son seferinde seni çok hızlı öldürdüm, bu gece bu hatayı tekrar etmeyi düşünmüyorum. | Open Subtitles | لقد قتلتك بسرعه جدا فى المره الأخيره و هو خطأ لا أنوى تكراره الليله أنا لم أنتهى.. |
Son zamanlarda çok yoğunum, Ev kontrolden çıkmış gibi. | Open Subtitles | كنت منشغله في الآونة الأخيره و خرج المنزل عن السيطرة نوعاً ما |
Şu Son parçayı yapalım, ondan sonra benim eve gidebiliriz. | Open Subtitles | لنغني هذه الأغنية الأخيره و بعدها سنذهب إلى منزلي |
Teknisyenlerimiz halen Son aramalarını ve mesajlarını tarıyorlar. | Open Subtitles | لجميع البصمات.التقنيون الخاصون بنا مازالوا يمشطون المكالمات الأخيره و الرسائل النصيه |
Daha sonra, ömrünün Son yıllarında dürüstçe söylüyorum, Bayan Benn kalbi kırılmıştı. | Open Subtitles | و فيما بعد في سنواته الأخيره و بمنتهى الأمانه "سيده "بين كان قلبه كسيراً |
Son sınıftasın ve ortalaman... | Open Subtitles | انها سنتك الأخيره و معدلك .. |
Özür dilerim, Son anda oldu biliyorum ama kocam Ray, emekli bir başkomiser ve asla evimizi kullanamayacağımızı söylüyor. | Open Subtitles | أنا اعتذر منك ،أعلم بأنه اعتذار في اللحظات الأخيره و لكن زوجي (راي).. و هو نقيب شرطة متقاعد وقال انه يعتقد انه امر بالغ الخطورة استخدام منزلنا |