Sanırım kasabada bunu en son öğrenen benim. | Open Subtitles | أعتقد أنا الشخص الأخير في المدينة الذي يعلم بهذا |
Karşıma çıkacağını düşündüğüm en son kişi sendin. | Open Subtitles | أنت الشخص الأخير في العالم توقّعت الظهور. |
Sınıfımda sonuncu, spor müsabakalarında sonuncu. Artık bir zavallı değilim. | Open Subtitles | الأخير في فصلي , الأخير في في مجال الرياضة أنا لم أعد خاسراً |
Fransa'daki son saatlerimi elimde mendil gözyaşları içinde mi geçireyim? | Open Subtitles | هل يجب علي قضاء ساعتي الأخير في "فرنسا" بالكآبة والدموع؟ |
Dünya Poker Serisi, final masasındaki son floş 1994'te yapılmıştı. | Open Subtitles | التسلسل الورقي الأخير في المنضدةِ النهائيةِ في ألعاب ورلد سيريز للبيسبولِ البوكرِ... ... كَانَ1994. |
Paris'te Son Tango'daki yaşlı romantik kahraman ve baba rolleri ile dönen Marlon Brando bir kez daha... | Open Subtitles | بعد عودته كبطل رومانسي في التانغو الأخير في باريس وكما في العراب |
Belki de Saynay'ın son hücre arkadaşıyla görüşebiliriz. | Open Subtitles | لربّما بإمكاننا التحدّث لرفيقه الأخير في الزنزانة. |
Emerald City'deki son görevinle karşılaştırılınca burası oldukça sessiz. | Open Subtitles | حسناً، مقارنةً بموقعكَ الأخير في مدينة الزُمُرُد هذا هادئٌ جداً |
Komiser Laguerta, Mayan Kulüp'te yaşanan silahlı çatışmada Miami Metro'nun suçluluğunu kabul etmediği gibi, inkâr da etmiyor. | Open Subtitles | الملازم (لاغويرتا) لا تؤكّد ولا تنفي... "ملوميّة مديرية شرطة (ميامي) في تبادل النيران الأخير في ملهى (مايان)" |
en son sahnedeki basketbol maçında, aleti dışarda olan adamı da kabul ederdim. | Open Subtitles | كنت سأقبل أيضا بالمشهد الأخير في لعبة كرة السلة حينما اخرج رجل من الجمهور قضيبه ماذا؟ |
Pekâlâ, ilk olarak draftlarda* en son seçilmiş eleman gibi duruyorsun. | Open Subtitles | حسنا، أولا تبدو مثل خيارهم الأخير في القائمة |
Sınıfımda sonuncu, spor müsabakalarında sonuncu. Artık bir zavallı değilim. | Open Subtitles | الأخير في فصلي , الأخير في في مجال الرياضة أنا لم أعد خاسراً |
Çocuğunuz beyzbolda sonuncu seçiliyor, ve biz ona bunun bir şey olmadığını söylüyoruz. | Open Subtitles | طفلك يتم إختياره الأخير في البسبول ونحن نقول له إنه لا شيء |
sonuncu ahırı temizler. | Open Subtitles | الأخير في الوصول للمنارة يجب عليه تنظيف الإسطبل |
Görünüşe göre bu bizim WSFA'daki son programımız. | Open Subtitles | يبدو أن هذا سيكون برنامجنا الأخير في "دبليو إس إف إيه". |
Elimdeki, Del Mar'daki son yarışta kazanan atlar. | Open Subtitles | ولكن ما أمسك به الآن هو الخيول الفائزة ( في السباق الأخير في ( ديل مار |
"İster Truva Savaşı olsun, ister Thermopylae Meydan Savaşı, ya da Alamo'daki son Direniş, pek çok ünlü tarihi savaş, büyük kuvvetlerce kuşatılan küçük orduların hikayesidir." | Open Subtitles | "سواء كانت, معركة "حصان طروادة" أو معركة "تيرموبيلاي"" "أو معركة "الوقوف الأخير في آلامو"" "العديد من المعارك المشهورة تاريخياً كانت تُثبت حصار القوات الصغيرة" |
Bu sabah final sınavına girmem gerekiyordu ama biraz çıkmaza girdim. | Open Subtitles | كان يفترض أن أدخل اختبارك الأخير في الصباح لكن ... حصل خطأ ما |
Pekâlâ, şimdi final sorusu! | Open Subtitles | ..." حسناً ، السؤال الأخير في " مَن يريد أن يكون |
- Paris'te Son Tango'yu izledin mi? | Open Subtitles | هل شاهدت فيلم "التانجو الأخير في باريس"؟ |
Ben ve birkaç fransız güzel odaya kapanmışız kendi "paris'te Son tango"muzu çekiyoruz, | Open Subtitles | أنا وفرنسية جميلة نعيش على نغمات (التانغو الأخير في باريس)، |
Peki Haziran'ın son haftasına ne dersin? | Open Subtitles | إذاً, ماذا عن الإسبوع الأخير في يونيو؟ |
Kuzey'deki son isyan sırasında, Lord Latimer'in çektiği ıstırabın sebebini çok çok iyi biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم جيدا سبب استغاثة اللورد لاتيمر خلال التمرد الأخير في الشمال |
Komiser Laguerta, Mayan Kulüp'te yaşanan silahlı çatışmada Miami Metro'nun suçluluğunu kabul etmediği gibi, inkâr da etmiyor. | Open Subtitles | الملازم (لاغويرتا) لا تؤكّد ولا تنفي... "ملوميّة مديرية شرطة (ميامي) في تبادل النيران الأخير في ملهى (مايان)" |