Haziran'ın son Pazar gününde yapacaklarmış. | Open Subtitles | من المقرر أن يقام المهرجان في الأحد الأخير من شهر يونيو |
Ama okul Haziran'ın son haftasında biterken nasıl, başkanların etkili bir yaz programı uygulamasını bekleyebiliriz? O zaman yaz okulu sadece bir hafta sonra başlar? | TED | ولكن كيف يمكننا أن نتوقع من مديري المدارس تنفيذ برنامج صيفي فعال عندما ينتهي العام الدراسي في الأسبوع الأخير من يونيو ثم تبدأ المدرسة الصيفية بعد أسبوع واحد فقط؟ |
Race to Space'ın son sayısını birlikte okuduk bu gece. | Open Subtitles | لقد قرئنا معاً العدد الأخير من "السباق إلى الفضاء". |
Türünün son örneği bir kulübe, hala normal kullanımda. | Open Subtitles | أنه الكشك الأخير من نوعه ما زال يمارس العملية المنتظمة |
Türünün son örneği bir kulübe, hala normal kullanımda. | Open Subtitles | أنه الكشك الأخير من نوعه ما زال يمارس العملية المنتظمة |
Şifre'nin son bölümünü girin. | Open Subtitles | أدخل الجزء الأخير من الرمز |
- Bu Japonya Demiryollari'nin son sözüdür. | Open Subtitles | -ذلك هو الخبر الأخير من سكّة حديد "اليابان . |
Chammingbird'in son sayısı sadece üç tane... 400 yen... 400 yen... (4 milyon TL ^_^) | Open Subtitles | العدد الأخير من تشامينجبيرد غادر ثلاثة فقط. 400 ين 400 ين |
Midsomer Murders'ın son sezonunda beni görmedin mi? | Open Subtitles | ألم تريني في الموسم الأخير من "ميدسومر موردر"؟ |
Hayır. Saknussemm, Mayıs'ın son günü demişti. | Open Subtitles | (ساكنوسيم) أشار إلى اليوم الأخير من (مايو ). |
Ted... Küçük oyuncaklarla, Sleepless in Seattle'ın son sahnesini mi canlandırıyorsun? | Open Subtitles | (تيد) هل تعيد تمثيل المقطع الأخير من فيلم (سليبليس إن سياتل) بدمى صغيرة؟ |
Aslında, Adobe Acrobat'ın son güncellemesini yapmayı boşverdiğimden eğer rüyada ölürsen gerçekte de ölürsün. | Open Subtitles | فى الواقع.. لأنى قد أهملت تصطيب التحديث الأخير من (أدوبى أكروبات)؛ لهذا إن مِتم فى الحلم، ستموتون فى الواقع! |
Ramazan'ın son günü. Genç biri Şii köylerinden birine giriyor içi oyuncak ve şeker dolu seyyar bir arabayı iteliyor. | Open Subtitles | كان اليوم الأخير من رمضان، شاب دخل إلى قرية (شيّا)، |
Sawan'ın son gününde, iki dünya birbirine karıştığında Cadılar Bayramı gecesi üç çocuğu alırmış. | Open Subtitles | اليوم الأخير من (سوان)، عندما الحدود بين العالمين تتلاشى إنها تعود لتأخذ 3 أطفال في ليلة عيد القديسين. |
Yani sen inanılmaz güçleri olan ve süper zekâya sahip türünün son örneği olan bir uzaylı mısın? | Open Subtitles | , لذا أنت فضائي , الأخير من نوعك مع كلا القوى المذهلة والذكاء الخارق ؟ |
Ne yazık ki, türünün son örneği olabilir. | Open Subtitles | للأسف .. قد يكون الأخير من نوعه |
Türünün son örneği ve özel bir anlaşma yaptık. | Open Subtitles | هذا هو الأخير من نوعه، و قمنا بتوقيع إتفاقية حصرية! |
Özellikle türünün son örneği ise. | Open Subtitles | خصوصا اذا كان الأخير من نوعه |
Downton Abbey'nin son sezonundaki Lady Mary gibiyim. | Open Subtitles | أشعر وكأنني (الليدي ماري) في الموسم الأخير من "داونتون آبي". |
Artik Quinn'in istedigi seyi elde etti, Bilgisayar'in son versiyonu. | Open Subtitles | والآن لديها بالضبط ما كان يبحث عنه، الإصدار الأخير من التداخل. |
Artı Macbeth'in son perdesinde dördüncü duvarı kaldırarak inandırıcılığı da bozabilir ve izlediğimiz hikayeyi isterse Dallas'taki hayatınızla bağdaştırabilir, evet; sanat yönetmeni isterse bu mümkün. | TED | بل كذلك أن يتحدّوا فكرة توقيف التكذيب كما في الفصل الأخير من مسرحية ماكبيث, إذا أراد أن يرفق القصة التي تشاهدونها,مع دالاس, مع الحياة الحقيقية, فإنه يستطيع فعل ذلك. |