"الأدلة تشير" - Traduction Arabe en Turc

    • Kanıtlar
        
    • Kanıtlara göre
        
    • Deliller
        
    Kanıtlar onun yaptığını gösteriyor, ve sen buna inanmayı reddediyorsun. Open Subtitles كل الأدلة تشير إليه و أنتَ لا تريد أن تنظر إليها
    Kanıtlar, ilk insan-benzeri yaratıkların yaklaşık dört milyon yıI önce Afrika'da evrimleştiğini göstermektedir. Open Subtitles الأدلة تشير إلى أن أول الكائنات الشبيهة بالبشر تطوّرت في أفريقيا خلال 4 ملايين سنة مضت
    Bir çok insan böyle bir şeyi planlayabilir ama tüm Kanıtlar, bu işi tek bir kişinin yaptığını gösteriyor. Open Subtitles عدة أشخاص قد كونون خططوا لهذا ولكن الأدلة تشير إلى أن الفاعــل
    - Kanıtlara göre bir süredir ayrıca bir zaman kapsülü duvarının arkasında bakılıyormuş. Open Subtitles . حسنا , الأدلة تشير انها هنا منذ مدة . وكانت ترعاها من خلف كبسولات الزمن
    Oysa Kanıtlara göre, 5. yüzyılda Open Subtitles على الرغم من أن الأدلة تشير إلى أن هناك الثعابين في ايرلندا
    - O adamı öldürmedim Michael. - Kanıtlara göre öldürmüşsün. Open Subtitles الأدلة تشير الى انك الفاعل
    Deliller bu yönde ama sen bunu düşünmeyi dahi red ediyorsun. Open Subtitles كل الأدلة تشير إليه و أنتَ لا تريد أن تنظر إليها
    Deliller gösteriyor ki, Diane Sidman öldükten sonra likit nitrojen kullanılarak dondurulmuş. Open Subtitles الأدلة تشير الى أن ديان سيدمان جمدت باستخدام النيتروجين السائل بعد أن قتلت
    Bebeğinin yanlışlıkla küvette boğulduğunu söyledi ama Kanıtlar gösterdi ki annesi onu boğmuş. Open Subtitles و قالت أن طفلتها قد غرقت من غير قصد في حوض الإستحمام و كانت الأدلة تشير إلى أنها قد خنقتها
    Kanıtlar, Ajan DiNozzo'nun ajan ilkeleriyle davrandığını gösteriyor. Open Subtitles الأدلة تشير الى أن العميل دينوزو تصرف فى اطار المبادىء التوجيهية للوكالة
    Tüm Kanıtlar; Rusya SVR'sinden kasti bir saldırı olduğunu gösteriyor. Open Subtitles "من وزارة العدل، جميع الأدلة تشير إلى إعتداء متعمد ومصدق"
    Bütün Kanıtlar da seni gösteriyor. Belki ikincil ama tutuklama emri çıkarmamıza yeter. Open Subtitles وجميع الأدلة تشير لك، ظرفية في أفضل الأحوال، لكنها كافية لنا للحصول على مذكرة إعتقال.
    Ama Kanıtlar gösteriyor ki yüksek işlevlerinden bazıları hala çalışıyor. Open Subtitles لكن الأدلة تشير إلى أن بعض من وظائفها العليا ماتزال نشطة
    İkinci dereceden delillere bakarak o olduğuna kanaat getirmişler ama aynı Deliller diğer birkaç kız için de geçerli. Open Subtitles حددو جثتها فقط وفقا للدلائل التي تشير إليها ولكن للأسف، تلك الأدلة تشير لكل الفتيات بنفس القدر
    Gözümün içine bak ve John un bu işe bir ilgisi olduğunu düşündüğünü söyle Bütün Deliller onu gösteriyor. Open Subtitles انظر في عيني وقل لي أنّك تعتقد أنّ جوني فعل هذا؟ - كل الأدلة تشير له -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus