Ekonomik krizden ötürü.... ...birçok dükkan ve restoran kapanmak zorunda kaldı. | Open Subtitles | "طالما تطبيق الحد الأدنى للأجور" سيغلق عددًا لا يحصى من المطاعم والمتاجر. |
Ekonomik krizden ötürü.... ...birçok dükkan ve restoran kapanmak zorunda kaldı. | Open Subtitles | "طالما تطبيق الحد الأدنى للأجور" سيغلق عددًا لا يحصى من المطاعم والمتاجر. |
asgari ücretle çalışacaksın, fazla mesai yok sigorta yok ve hergün saat 3'te.. | Open Subtitles | سوف تحظين بالحد الأدنى للأجور لا وقت إضافي .. و لا منافع صحية |
asgari ücretle çalışan birisinin bu miktarı biriktirmesi için 15 ay çalışması gerekir. | TED | شخص ما الذي يكسب الحد الأدنى للأجور عليه أن يعمل 15 شهرا ليوفر هذا المبلغ. |
asgari ücret ödemene ses çıkarmıyorum çünkü az önce şirketten İsrail'deki sevgilimi aradım. | Open Subtitles | لكنه جيد تَدْفعُ لي الحد الأدنى للأجور لأنني فقط أستعمل هاتف الشركة للاتصال بصديقي في اسرائيل |
Yani çok yüksek paralar kazanırken Bi anda asgari ücrete inmiştim, | Open Subtitles | حتى لقد انتقلنا من أقصى الأرباح _ إلى الحد الأدنى للأجور. |
Bana da öyle geliyordu, 2009'un son aylarına kadar. Ucu ucuna yeten iki asgari ücretle çalışıyorken | TED | فقد كان معقولا بالنسبة لي أيضا حتى أواخر عام 2009، عندما كنت أعمل بوظيفتين بالحد الأدنى للأجور. |
asgari ücretle çalışan eski bir ünlüyüm artık. | Open Subtitles | أنا مشهور سابقاً و أعمل بالحد الأدنى للأجور |
Tabii asgari ücretle başlayacaksın, tatilin olmayacak ve yine acemilikten geçeceksin. | Open Subtitles | بالطبع، عليك العودة للحد الأدنى للأجور وستفقد كل أوقات العطلات، وتبدأ فترة التكيف مجدداً |
asgari ücretle rafları düzenliyor. | Open Subtitles | وهو هنا مرة أخرى، التراص الرفوف على الحد الأدنى للأجور. |
Herkes ilk girişte asgari ücretle başlar, yani... | Open Subtitles | الكل يبدأ بالحد الأدنى للأجور |
Senato yasayı çıkardı, asgari ücret belirledi. | Open Subtitles | مجلس الشيوخ مرر مشروع القانون الحد الأدنى للأجور في الطريق |
Sendika yok, asgari ücret yok, vergi yok. | Open Subtitles | ليس هناك إتحادات، لا الحد الأدنى للأجور ولا ضرائب. |
...adil bir asgari ücret kapsamlı bir çevre politikası. | Open Subtitles | الحد الأدنى للأجور العادلة سياسة بيئية شاملة |
Geçenlerde sokaklara çıktılar, asgari ücrete zam istediler. | Open Subtitles | أخذوا في الآونة الأخيرة في الشوارع للمطالبة بزيادة الحد الأدنى للأجور في البلاد. |
- Bu kadar emin olma. Jackie, sürekli asgari ücrete ve CEO maaş faturalarına karşı çıktın. | Open Subtitles | (جاكي), أنت عارضت الحد الأدنى للأجور في قانون رواتب المديرين التنفيذيين |