"الأرامل" - Traduction Arabe en Turc

    • Dul
        
    • Dullar
        
    • dulların
        
    • dullara
        
    • dulları
        
    • Dullardan
        
    • dullarla
        
    • dulu
        
    • dula
        
    • dulla
        
    Aksi takdirde gün batımına dek 24 Dul kadın olacak. Open Subtitles أو ربما 24 جلدة ستجعل الأرامل جاهزات قبل غروب الشمس.
    Ancak sanırım savaş bize pek çok genç Dul bıraktı. Open Subtitles ولكن أفترض أن الحرب تركت لنا الكثير من الأرامل اليافعات
    Arkadaşım Moe'yla ki kendisi de bir Dul, başlattığım grup da bunun bir parçası. Çekici Genç Dullar Kulübü adını verdik. TED بدأت عملي في فريق أنشئته مع صديقتي ماو، وهي ايضًا أرملة. اسميناه نادي الأرامل الجميلات الشابات.
    Sanırım bu yüzden Dullar pek giymiyor. Çok dikkatli olmalılar. Open Subtitles لذلك ترتديه القليلات من الأرامل يجب أن تكن حذرات
    Ayrıca dulların duvarların arasına kapatılması konusunda ne düşündüğümü biliyorsun. Open Subtitles إلى جانب أنك تعرفين رأيى فى الأرامل اللاتى تعلقن على الحائط أحياء طراز مصرى
    Zengin dullara olan düşkünlüğü yılda bir milyon Frank kadar para kazandırdı. Open Subtitles طيشه مع الأرامل الثريات قد أسفر عن أقل من مليون فرانك في العام
    Artık dulları ve yetimleri korumuyorlar kadınları karınlarındaki utançtan kurtarıyorlar. Open Subtitles لكنهم لم يعودوا يدافعون عن الأرامل والأيتام بل ينقذون النساء من الفضيحة التي في أحشائهم
    Çocuğu olmayan zengin Dullardan seçmeliyiz. Open Subtitles ينبغي علينا التفكير في الأرامل الثريات بلا أطفال
    dullarla ve lezbiyenlerle turlara çıkmaya devam edeceğim. Open Subtitles سوف أذهب في جولات المشي مع الأرامل ومثليات.
    Bu iş kötü giderse ülkedeki yetim ve Dul oranı artacak. Open Subtitles إذا إستمر هذا الوضع السيء سيكون هنالك الكثير من الأرامل والأيتام
    Dul Bırakan, kurbanlarını her zaman bağlardı ama beş numara bıçaklanmış. Open Subtitles لطالما كان صانع الأرامل يخنق ضحاياه، ولكن رقم 5 تم طعنه
    Çok sayıda Dul ve yetim vardı; ve korumaya muhtaç daha pek çok insan. TED وكان هناك عدد كبير من الأرامل والإيتام.. ومن على شاكلتهم والذي كان محتاجا الى بيت يأويه.
    Dullar. Artık bir noktada, bu konuda bir zaman aşımı olmalı. Open Subtitles الأرامل ، في وقت ما قوانين الحدود يجب أن تتوقف عند هذا
    Savaş, korkunç bir savaş. Dullar, yetimler, annelerini kaybeden çocuklar. Open Subtitles حرب, حرب شنيعه, ادت لوجود الأرامل , الايتام ,وافقدت الأمهات لأبنائهم
    dulları severler. Dullar boşanmış erkeklerin tam zıttı gibidir. Open Subtitles إنهم يحبون الأرامل إنها الحالة الإجتماعية العكسية للناس المطلقين.
    Zavallı savunmasız dulların asil koruyucusuna benzemiyorsun. Open Subtitles انتَ لا تبدوا علي الاطلاق , مثل النبلاء المُدافعين عن الأرامل العُزَل
    Ben olmasam dulların ve dişçilerin bir kaç hissesini alıp satmaya devam edecektin. Open Subtitles فإتصالاتك البـاردة ستكون من نصيب الأرامل وأطباء الأسنان
    Bu kadarı benim için fazla. dullara katlanamıyorum. Open Subtitles كان الأمر صعباً جداً علي لا يمكنني مقاومة رغبتي تجاه الأرامل
    Avukatını yetimlere ve dullara karşı oluşan ani ve dokunaklı endişeni alıp senin otel diye adlandırdığın, şu saçma düğün pastasına geri dön ve gösteri falan sahnele. Open Subtitles ومفاجئتُك ومشاعرك الفياضة تجاه الأرامل والأيتام عائداً إلى كعكة الزواج السخيفة مهاتفاً الفندق لتُقيم عرضاً أو شيئاً ما
    Buradan yapılan aramaların çoğu dulları yemeğe davet etme içeriklidir. Open Subtitles أغلب الاتصالات هنا تدعوا الأرامل لعشاء طيور صغيرة
    Belki sen de o kara Dullardan birisindir, kim bilir sırada belki de biz varız. Open Subtitles مثل ربما أنت واحد منهم الأرامل السوداء وأنت ستأتي في وجهي وجاس المقبل.
    Kıçından ayrılmayan o kara dullarla bir yetimhanede yaşasaydın... böyle düşünmezdin. Open Subtitles لن تعتقد هذا إذا كُنتَ قد عِشت فى ملجأٍ للأيتام... واولئك الأرامل السود يقسين عليك طوال الوقت.
    Ekstra gelir, eminim ki bir çok dulu ve yetimi besliyordur. Open Subtitles المدخول الإضافي يغذي الأرامل والأيتام أنا واثق
    ..ben de zavallı savunmasız bir dula benzemiyorum. Open Subtitles انني لا ابدوا مثل الأرامل العُزَل...
    O kadar çok dulla konuştum ki hepsi de bir zamanlar hayat doluydu. Open Subtitles أعني أنني جلست مع الكثير من الأرامل اللائي اعتدن أن يكنّ مغمورات بالحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus