Geçtiğimiz dört yıl içerisinde teşkilatınız hakkında epey bilgi edindim. | Open Subtitles | أتعلم لقد عرفت الكثير عن منظمتكم خلا السنوات الأربع الماضية |
Geçtiğimiz dört yıl boyunca bu okulda bizlere fevkalade bir insan olduğunu kanıtladı. | Open Subtitles | على مدار هذه السنوات الأربع الماضية في هذه المدرسة كشف أندي عن نفسه |
Geçtiğimiz dört yıl boyunca belki on kez. | Open Subtitles | ربّما دزينة من المرات في السنوات الأربع الماضية |
Geçtiğimiz dört gün boyunca önümüze sunulan bütün uzman görüşlere rağmen, dünyanın sadece beş yıl içerisinde bile neye benzeyeceği kimse tarafından tahmin edilemiyor. Ve bizler bu belirsiz gelecek için onları eğitmekle hükümlüyüz. | TED | ليست لدى أحد أدنى فكرة -- بالرغم من جميع الخبرات التي كانت تستعرض خلال الأيام الأربع الماضية -- كيف سيكون العالم بعد خمس سنوات. |
Bu eşsiz hızlı çekim görüntüler son dört yılda çekildi. | Open Subtitles | اُلتقطت هذه الصور المميزة المتباطئة على مدار الأعوام الأربع الماضية |
son dört haftada yedi primatı geri getirdik. | Open Subtitles | فى الأسابيع الأربع الماضية نجحنا فى إعادة سبعة من الثدييات الراقية |
son dört yıldır vergileriyle kimin ilgilendiğini merak ediyorum. | Open Subtitles | أتسائل عن المسؤل عن ضرائبها في السنوات الأربع الماضية. |