"الأرشيفات" - Traduction Arabe en Turc

    • arşivler
        
    • Arşiv
        
    • arşivleri
        
    • Arşivi
        
    • Arşivlere
        
    • arşivlerde
        
    • Archieler
        
    Noel zamanı olmaz. Hem arşivler kapalı değil mi? Gelin kızlar. Open Subtitles ليست على عيد الميلاد الأرشيفات ستكون مغلقة، لا؟
    Bu arşivler büyüleyici bir hikayenin anahtarını saklıyor olabilir. Open Subtitles يمكن أن تحمل تلك الأرشيفات المفتاح لقصة مذهلة
    Size sormak istiyorum, Bay Rosenberg, daha önce Arşiv işinde hiç tecrübeniz oldu mu? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألك سيد.روزنبيرغ إن كان لديك أي خبرات سابقة في عمل الأرشيفات
    Az önce sitede tonla Arşiv görüntüsü buldum. Open Subtitles وجدت عدداً وافراً من الأرشيفات في الموقع
    Bu hafta arşivleri karıştırıyordum ve bu eski fotoğrafı buldum. Open Subtitles لقد كنت انقب في الأرشيفات هذا الإسبوع ووجدت هذه الصوره القديمه
    Sistemi bilen tek kişi sensin, Arşivi koruyan tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يعرف النظام, الوحيد الذي سيحمي الأرشيفات.
    Sen de bize gelip, Arşivlere senin için bakacağımızı mı düşündün? Open Subtitles ففكرت في المجيء إلينا لنبحث نحن في الأرشيفات بدلاً عنك؟
    arşivlerde, onun en son 73'te otostop yaparken görüldüğünü okudum. Open Subtitles قرأت الأرشيفات تمت رؤيتها آخر مرة وهي تسافر بالتطفل سنة 73
    İmkânsız. Belki de arşivler eksiktir. Open Subtitles هذا مستحيل ربما الأرشيفات غير مكتملة
    Bu işten nefret ediyorum eski arşivler nedir? Open Subtitles -أجل، احضري الصورة المطبوعة -أكره نفسي لقيامي بهذا ما هي الأرشيفات القديمة؟
    Hayatımın 3 yılı Avrupa'nın her yerindeki tozlu arşivler arasında geçti. Open Subtitles ، ثلاث سنين من حياتي قضيتها... في البحث في الأرشيفات المغبرة في جميع أنحاء أوروبا
    ! - Gizli arşivler. Sadece liste numarasını biliyorum. Open Subtitles الأرشيفات السريه وعندى الرقم
    Bu arada arşivler aydınlatıcı oldu. Open Subtitles رغم ذلك، كانت الأرشيفات منيرة
    40 yıl önce şehir konağına gittim Arşiv odasına, Arşiv kayıtları ya da ne deniyorsa işte. Open Subtitles قبل 40 سنة خفّضت إلى قاعة المدينة،... ... أسفلإلىقاعةالسجلات... الأرشيفات القياسية، مهما يدعونه.
    Çünkü gitti artık tarih oldu o artık Arşiv! Open Subtitles ذهبكلشيء،كانتاريخا, تلككانتمن الأرشيفات!
    Arşiv Bölümü iki blok batıda. Open Subtitles ... قسم الأرشيفات بعد مبنيان غرباً
    O döneme ait arşivleri, haberleri kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تفحصين الأرشيفات الجديدة لتلك الفترة.
    Japon Ulusal arşivleri. Open Subtitles الأرشيفات اليابانية القومية. وثائق، سجلات.
    Arşivi yakmayı ve çalışmalarımızın sonuçlarını yok etmeyi de düşündüm. Open Subtitles وفكرت بحرق الأرشيفات وتدمير نتائج عملي
    Pekâlâ, Arşivi reklamlar ve Maui haberleri diye iyice araştırdım. Open Subtitles حسنًا، بحثتُ الأرشيفات للمُعلن وأخبار "ماوي" عدتُ طول الطريق إلى 1938
    Arşivlere ulaşmak için beni kullandı. Open Subtitles لقد استغلتني للوصول إلى الأرشيفات
    Ve buna tıpatıp benzeyen diğer arşivlerde. Open Subtitles وفي الأرشيفات المماثلة الأخرى.
    - Ne gibi? - Archieler gibi. Open Subtitles مثل الأرشيفات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus