Efendim ve ben Kutsal Topraklar'da beş yıl boyunca savaştık. | Open Subtitles | . سيدى و أنا حاربنا خمس سنوات فى الأرض المقدسة |
Kutsal Topraklar'da on yıl sinekler ve yılanlar tarafından ısırıldık vahşilerce katledildik, bozuk şarapla zehirlendik kadınlar tarafından küçük düşürüldük, ateşler içinde kıvrandık ve bunların hepsini Tanrı'nın haşmeti adına yaptık. | Open Subtitles | عشرة سنوات في الأرض المقدسة أُصاب بعض الأفاعي والذباب اذبح من قبل الهمج واسمم بالنبيذ السيئ |
Kutsal Topraklar'daki hizmetlerine karşılık olarak artık özgür birisi! | Open Subtitles | أعترف بخدماتة لى فى الأرض المقدسة . هو سيصبح رجلاً حر |
Yok edilemez kutsal topraklara inanıp ebedi adalet için yaşayın! | Open Subtitles | آمنوا في الأرض المقدسة العصية و عيشوا لأجل العدالة الأبدية |
kutsal topraklarda bizi ne bekliyor, biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم ما ينتظرنا فى الأرض المقدسة عالم جديد تماما |
Çabucak kutsal topraklardan Roma'ya doğru yola çıktılar. | Open Subtitles | و تركوا الأرض المقدسة و توجهوا مباشرة إلى روما |
Kutsal Topraklar'daki mücadelenden zayıflamış olarak geri döndüğün söylentisi. | Open Subtitles | بأنك عدت ضعيفا من أعمالك فى الأرض المقدسة |
Kutsal Topraklar'dayken, efendimin hayâlleri vardı. | Open Subtitles | . فى الأرض المقدسة ، سيدى كان لدية أحلام |
Kaç tane adam öldürdün acaba Kutsal Topraklar'da? | Open Subtitles | . كم من الرجال قتلت فى الأرض المقدسة ، أنا أتسائل |
- Savaştayız. - Evet, Kutsal Topraklar'da. | Open Subtitles | . نحن في حالة حرب . نعم ، ذلك فى الأرض المقدسة |
Türklerin İncili, Kutsal Topraklar'da okudu. | Open Subtitles | . هذا الكتاب المقدس فى تركيا , هو قرأة فى الأرض المقدسة |
Kralıyet.Kampı. Akka Kutsal Topraklar ,1191 | Open Subtitles | معسكر الملك , في هكتار الأرض المقدسة ، عام 1191 |
-Başka kim, ne? Kutsal Topraklar'a gidip İngiltere Kralı'nı tek başına öldürmeye kalkmazsın. | Open Subtitles | أنت لن تسافر إلى الأرض المقدسة . لتحاول قتل ملك إنجلترا بمفردك |
Kutsal Topraklar'dan şanla döneceğini düşünüyordun, değil mi? | Open Subtitles | , أنت إعتقدت أنك رجعت من الأرض المقدسة مغطى في المجد ، أليس كذلك؟ |
kutsal topraklara yeniden basınca ayaklarım daha hızlanacak. | Open Subtitles | أقدامي ستكون أسرع عندما تسير ثانيةً علي الأرض المقدسة |
Ondan geriye kalanları bulmalı ve kutsal topraklara gömmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تجد البقايا وتدفنه في الأرض المقدسة |
Avrupa, baskının ve salgınlaşmış gücün pençesinde ıstırap çekmekte olup köylüler ve asiller benzer hareketler ile kutsal topraklara kaçarak servet ve kurtuluş peşine düşmüşlerdir. | Open Subtitles | فى وقت كانت فيه أوروبا تعانى من وطأة الفقر والإضطهاد مما أجبر الأغنياء والفقراء على حد سواء بالفرار إلى الأرض المقدسة بحثا عن الثروة والخلاص |
Yeni bir dünya. Orayı evi olarak görmeyen insan bu kutsal topraklarda, şehrin sahibi olur. | Open Subtitles | رجل كان فى فرنسا بلا مأوى هو الاّن فى الأرض المقدسة سيد المدينة |
Senin için kutsal topraklardan bir Müslüman kellesi getireceğim. | Open Subtitles | سأحضر لك رأس عربي من الأرض المقدسة , من أجلك فقط |
Kraliyet Danışma Meclisi kararını verdi kutsal toprak haricindeki her şey gitti. | Open Subtitles | المجلس الملكي قد أصدر حكمه كل شيء قد ضاع باستثناء الأرض المقدسة |
Bu kutsal toprakları kâfir kanın ile yıkayacağız. | Open Subtitles | سوف نغسل هذه الأرض المقدسة بدمك الوثني |
Kutsal Toprakların haritalarını hatırlıyorum. | Open Subtitles | أذكر خرائط الأرض المقدسة. كانت الخرائط ملونة. |
Amerikan Emperyalizminin önünde eğildi ve en kutsal topraklarınızı işgal eden Siyonistlerin hizmetçisi oldu. | Open Subtitles | لقد ركع للإمبريالية الأميريكية و أصبح خادم الصهاينة الذي يحتلون الأرض المقدسة الخاصة بكم |
Kutsal Topraklardayken geride hiç iz bırakmadan batan gemileri işitirdik. | Open Subtitles | , عندما كنا في الأرض المقدسة . سمعنا قصص المراكب التي تحطم |