"الأزواج الذين" - Traduction Arabe en Turc

    • çiftlerden
        
    • çiftlerin
        
    • çiftler
        
    Bunların, ellerini birbirlerinden uzak tutamayan çiftlerden olması gerekli değil. TED كما أنهم ليسوا بالضرورة من الأزواج الذين لا يستطيعون مُقاومة لَمس بعضهم لبعضٍ طوال الوقت.
    Yani, dışarıdaki çiftlerden kaç tanesi gerçekten eğleniyor? Open Subtitles كم عدد الأزواج الذين يقضون وقتاً ممتعاً هناك؟
    Yatağa giriş zamanları farklı olan çiftlerden nefret ediyorum. Open Subtitles أكره أن نكون واحد من هؤلاء الأزواج الذين لديهم موعد نوم منفصل
    Devamlı olarak ilişkilerini onarmaya çalışan çiftlerin evlilikleri çok daha olumlu görünüyor. TED هؤلاء هم الأزواج الذين يحاولون باستمرار إصلاح علاقاتهم، الذين يتوفرون على نظرة أكثر إيجابية لزواجهم.
    Gerçek şu ki, aldatmayı yaşamış olan çiftlerin çoğunluğu bir arada kalırlar. TED حقيقة أن غالبية الأزواج الذين عاشوا هذه العلاقات لم ينفصلوا
    Çok düşük riske sahip olan çiftler Gatman'ın cetvelinde negatiflerden çok pozitif puanlandılar. TED الأزواج الذين كانوا يواجهون خطرا أقل سجلوا نقاطا إيجابية أكثر من السلبية على سلم جوتمان.
    Uzun süredir birlikte olan yaşlı çiftler de öpüştüklerinde böyle hissediyor olsalar gerek. Open Subtitles ربما نفس شعور الأزواج الذين قضوا معاً فترة طويلة عندما يقبلون بعضهم.
    Böyle suçları işleyen çiftlerden birçok örnek verebiliriz. Open Subtitles هناك الكثير من الأمثلة عن الأزواج الذين ارتكبوا جرائم متسلسلة.
    Tanıdığın çiftlerden kaçı berbat bir boşanma yaşadı? Open Subtitles كم عدد الأزواج الذين كانوا متزوجين الذي تعرفهم وحصلوا على طلاق مروع؟
    Bir fikrim var. Şu çok kavga eden çiftlerden olalım. Open Subtitles إليك هذه الفكرة, فلنكن من الأزواج الذين يتشاجرون كثيراً
    Tartışmaktan nefret ediyorum! Kavga eden çiftlerden nefret ediyorum! Open Subtitles أكره الأزواج الذين يتشاجرون
    Ama boşanan çiftlerin yüzde 73'ü bir yılın sonunda mutlu oluyorlar. Open Subtitles لكن 73 بالمائة من الأزواج الذين انفصلوا أصبحوا سعداء بعد سَنَةِ واحدة
    Bekar bir annesin. Bu seni çocuklarının kreşinde kavga edip boşanmış çiftlerin altında bir yere koyar. Open Subtitles أنتِ أم عزباء وهذا يجعلها تفضّل الأزواج الذين يرفضون الإنجاب خوفاً على أولادهم من الروضة
    Çocuklarını kaybettikten sonra boşanan çiftlerin. Open Subtitles من الأزواج الذين يقومون بالطلاق .بعدما يفقدون طفلاً لهم
    Uzun süredir birlikte olan yaşlı çiftler de öpüştüklerinde böyle hissediyor olsalar gerek. Open Subtitles ربما نفس شعور الأزواج الذين قضوا معاً فترة طويلة عندما يقبلون بعضهم.
    Kalan bazı çiftler çok mutsuz. Open Subtitles بعض الأزواج الذين بقوا هنا غير سعيدين.
    On yıl sonra nişanlanan çiftler hakkında mı? Open Subtitles الأزواج الذين يتزوجون بعد عِقد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus