Bunların, ellerini birbirlerinden uzak tutamayan çiftlerden olması gerekli değil. | TED | كما أنهم ليسوا بالضرورة من الأزواج الذين لا يستطيعون مُقاومة لَمس بعضهم لبعضٍ طوال الوقت. |
Yani, dışarıdaki çiftlerden kaç tanesi gerçekten eğleniyor? | Open Subtitles | كم عدد الأزواج الذين يقضون وقتاً ممتعاً هناك؟ |
Yatağa giriş zamanları farklı olan çiftlerden nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكره أن نكون واحد من هؤلاء الأزواج الذين لديهم موعد نوم منفصل |
Devamlı olarak ilişkilerini onarmaya çalışan çiftlerin evlilikleri çok daha olumlu görünüyor. | TED | هؤلاء هم الأزواج الذين يحاولون باستمرار إصلاح علاقاتهم، الذين يتوفرون على نظرة أكثر إيجابية لزواجهم. |
Gerçek şu ki, aldatmayı yaşamış olan çiftlerin çoğunluğu bir arada kalırlar. | TED | حقيقة أن غالبية الأزواج الذين عاشوا هذه العلاقات لم ينفصلوا |
Çok düşük riske sahip olan çiftler Gatman'ın cetvelinde negatiflerden çok pozitif puanlandılar. | TED | الأزواج الذين كانوا يواجهون خطرا أقل سجلوا نقاطا إيجابية أكثر من السلبية على سلم جوتمان. |
Uzun süredir birlikte olan yaşlı çiftler de öpüştüklerinde böyle hissediyor olsalar gerek. | Open Subtitles | ربما نفس شعور الأزواج الذين قضوا معاً فترة طويلة عندما يقبلون بعضهم. |
Böyle suçları işleyen çiftlerden birçok örnek verebiliriz. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمثلة عن الأزواج الذين ارتكبوا جرائم متسلسلة. |
Tanıdığın çiftlerden kaçı berbat bir boşanma yaşadı? | Open Subtitles | كم عدد الأزواج الذين كانوا متزوجين الذي تعرفهم وحصلوا على طلاق مروع؟ |
Bir fikrim var. Şu çok kavga eden çiftlerden olalım. | Open Subtitles | إليك هذه الفكرة, فلنكن من الأزواج الذين يتشاجرون كثيراً |
Tartışmaktan nefret ediyorum! Kavga eden çiftlerden nefret ediyorum! | Open Subtitles | أكره الأزواج الذين يتشاجرون |
Ama boşanan çiftlerin yüzde 73'ü bir yılın sonunda mutlu oluyorlar. | Open Subtitles | لكن 73 بالمائة من الأزواج الذين انفصلوا أصبحوا سعداء بعد سَنَةِ واحدة |
Bekar bir annesin. Bu seni çocuklarının kreşinde kavga edip boşanmış çiftlerin altında bir yere koyar. | Open Subtitles | أنتِ أم عزباء وهذا يجعلها تفضّل الأزواج الذين يرفضون الإنجاب خوفاً على أولادهم من الروضة |
Çocuklarını kaybettikten sonra boşanan çiftlerin. | Open Subtitles | من الأزواج الذين يقومون بالطلاق .بعدما يفقدون طفلاً لهم |
Uzun süredir birlikte olan yaşlı çiftler de öpüştüklerinde böyle hissediyor olsalar gerek. | Open Subtitles | ربما نفس شعور الأزواج الذين قضوا معاً فترة طويلة عندما يقبلون بعضهم. |
Kalan bazı çiftler çok mutsuz. | Open Subtitles | بعض الأزواج الذين بقوا هنا غير سعيدين. |
On yıl sonra nişanlanan çiftler hakkında mı? | Open Subtitles | الأزواج الذين يتزوجون بعد عِقد؟ |