"الأساسي هو" - Traduction Arabe en Turc

    • Öncelikli
        
    • Esas
        
    Ama Yüzbaşı Öncelikli hedefimiz sipariş edilen paketi ele geçirmektir. Open Subtitles لكن أيّها القائد، هدفنا الأساسي هو إسترجاع البضاعة التي طلبوها.
    Öncelikli endişemiz yasadışı ilaçları piyasadan engellemek. Open Subtitles همنا الأساسي هو منع سوق الادوية الممنوعة
    Unutma bizim Öncelikli hedefi Onu silahını döküm yapmaktır Open Subtitles فقط تذكر أن هدفنا الأساسي هو أن نجعله يلقي سلاحه
    Esas konu güvenlerini kazanıp oyunun daha derinlerine inmek. Open Subtitles الشيئ الأساسي هو بناء الثقة والتعمق اكثر في اللعبة
    Esas soru şu: ABD ve Avrupa ülkeleri gibi gelişmiş ve sanayileşmiş ülkelerin, finansal kriz sonrası ekonomik büyümeyi sağlamakta zorlanmaya devam ettikleri bir dönemde ekonomik büyümeyi sağlamayı nasıl başaracağız? TED والسؤال الأساسي هو: كيف سنقوم بخلق نوع من النمو الإقتصادي بالإقتصاد المتقدم والمتطور مثل الولايات المتحدة وعبر أوروبا في الوقت الذي يشهدون فيه صراعا لخلق نوع من النمو الإقتصادي بعد الأزمة المالية؟
    Öncelikli hedefimiz kurtarmak ancak bu mümkün olmazsa De Foix'yı başka türlü susturmamız gerekecek. Open Subtitles هدفنا الأساسي هو الإنقاذ. لكن إذا كان هذا مستحيل, يجب علينا إسكات "دي فوا"... بطريقة أخرى.
    Öncelikli hedefimiz Greta Thomas'ı sağ salim evine götürmek. Open Subtitles والآن هدفنا الأساسي هو إحضار غريتا توماس) الى المنزل آمنة وعلى قيد الحياة. )
    - Öncelikli endişenin kar olduğunu biliyorum. Open Subtitles -أعرف أن هدفك الأساسي هو الربح .
    Esas mesele güzel yavaş bir sıkıştır... nereye gideceğini bilmeden. Open Subtitles الشيء الأساسي هو أن تقومي بضغطة بطيئة ولطيفة... ولا تعرفي متى ستخرج الطلقة
    Esas olan bu kadınların kimliklerini tespit edip onları bulmak. Open Subtitles هدفنا الأساسي هو التعرف على تلك النساء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus