"الأسبقية" - Traduction Arabe en Turc

    • öncelik
        
    • eskiyim
        
    • öncelikli
        
    Başlangıçta, daha çok öncelik iddiasıydı. Open Subtitles في البداية, كان الأمر يتعلق بحق الأسبقية كان ملكي أنا
    öncelik versek yeter. Önce önemli olanlar mı? Open Subtitles ونعطي الأسبقية للأشياء الأكثر أهمية أولاً..
    Ajan Fornell gelip de bize öncelik vermese, sorsam da giremezdik bence. Open Subtitles إذا لم يكن هناك عميلك (فورنيل) لكانت لنا الأسبقية أشعر أنني مازلت أطلب ذلك ربما كان يجب علي تركه هناك
    Senden eskiyim. Açıklamayı ben yapacağım. Open Subtitles لى الأسبقية , سأدلى بشهادتى
    Senden eskiyim. Open Subtitles لى الأسبقية
    Daha öncelikli bir şey geldi. Open Subtitles شيء آخر أخذ الأسبقية
    Tabii, mantarlar öncelikli. Open Subtitles إنّه الكمأ. فله الأسبقية.
    öncelik Hilton'da, o yüzden her an hazır olmanız gerek. Open Subtitles (هيلتون) ، أخذ الأسبقية لذا أريدكما الإثنان أن تكونا جاهزان لي في أي لحظة
    Pekâlâ, dava iptali için öncelik sırasına ihtiyacınız var. Open Subtitles حسنا ، عليك الأسبقية للنقض
    Ama benim hayatım kızımızın hayatı öncelik gerektirir. Open Subtitles لكن حياتي، حياة ابنتنا، الأسبقية...
    öncelik talep ediyorum. Open Subtitles يطلب الأسبقية.
    Bu ameliyat daha öncelikli. Open Subtitles بحيث هذه الجراحة هي الأسبقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus