Başlangıçta, daha çok öncelik iddiasıydı. | Open Subtitles | في البداية, كان الأمر يتعلق بحق الأسبقية كان ملكي أنا |
öncelik versek yeter. Önce önemli olanlar mı? | Open Subtitles | ونعطي الأسبقية للأشياء الأكثر أهمية أولاً.. |
Ajan Fornell gelip de bize öncelik vermese, sorsam da giremezdik bence. | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك عميلك (فورنيل) لكانت لنا الأسبقية أشعر أنني مازلت أطلب ذلك ربما كان يجب علي تركه هناك |
Senden eskiyim. Açıklamayı ben yapacağım. | Open Subtitles | لى الأسبقية , سأدلى بشهادتى |
Senden eskiyim. | Open Subtitles | لى الأسبقية |
Daha öncelikli bir şey geldi. | Open Subtitles | شيء آخر أخذ الأسبقية |
Tabii, mantarlar öncelikli. | Open Subtitles | إنّه الكمأ. فله الأسبقية. |
öncelik Hilton'da, o yüzden her an hazır olmanız gerek. | Open Subtitles | (هيلتون) ، أخذ الأسبقية لذا أريدكما الإثنان أن تكونا جاهزان لي في أي لحظة |
Pekâlâ, dava iptali için öncelik sırasına ihtiyacınız var. | Open Subtitles | حسنا ، عليك الأسبقية للنقض |
Ama benim hayatım kızımızın hayatı öncelik gerektirir. | Open Subtitles | لكن حياتي، حياة ابنتنا، الأسبقية... |
öncelik talep ediyorum. | Open Subtitles | يطلب الأسبقية. |
Bu ameliyat daha öncelikli. | Open Subtitles | بحيث هذه الجراحة هي الأسبقية |