geçen hafta suçlularla savaşmaya karar verdin diye bu değişmeyecek. | Open Subtitles | وهذا لا يتغيرُ فجاة لأنَّكِ قررتِ محاربة الجريمة الأسبوعَ الماضي. |
(bir çeşit kene ısırığı) geçen hafta arkadaşlarımızla yemek yemiştik. | Open Subtitles | لقد تناولنا العشاءَ مع صديقٍ الأسبوعَ الماضي |
Aslında geçen hafta birlikte yemek yedik. | Open Subtitles | بالحقيقة , لقد تناولنا غداءً مع بعضنا الأسبوعَ الماضي. |
Mauricio geçen hafta kartel elemanlarını Uzakdoğulu bir adamdan para almaya götürdü. | Open Subtitles | لقد أوصلَ موريسيو قائد عصاباتٍ في الأسبوعَ الماضي إلى نقطةِ لقاءٍ ماليٍّ مع رجلٍ من الشرقِ الأوسط |
Bu, sen geçen hafta suçlularla kavga etmeye başladın diye öylece değişmeyecek. | Open Subtitles | وهذا لا يتغيرُ فجاة لأنَّكِ قررتِ محاربة الجريمة الأسبوعَ الماضي. |
geçen hafta New Mexico'da bir kaplıcadaymış. | Open Subtitles | كانت تصطافُ في أحدِ حمّامات نيو مكسيكو" الأسبوعَ الماضي" |
XD-8'in maddesel parçaları ana hangarımızdaydı ve geçen hafta San Diego'ya nakil edildi. | Open Subtitles | لأنَّ البناء والتركيب الهيكلي للطائرة قد تم الإنتهاءُ منه الأسبوعَ الماضي ومن ثمَّ قد شُحن إلى ولاية # سان دييغو # |
Doug geçen hafta Oahu'daki bir askeri ARGE konferansına davet almış. | Open Subtitles | لقد حصلَ "دوغ" على دعوةٍ إلكترونيّةٍ الأسبوعَ الماضي إلى إجتماعٍ عسكريٍّ في "أواهو" |
geçen hafta annemi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أمي الأسبوعَ الماضي. |
Pekâlâ, ilk olarak çimenlerinizdeki benim şekerimin jelatini değildi aynen geçen hafta kesintisiz dört saat tartıştığımız gibi. | Open Subtitles | حسنًا, أولاً, أنا لستُ الشخصَ الذي قام برمي المخلفات على الحديقةِ الخاصةِ بكْ! ونحنُ ناقشنَا الأمر لساعةٍ كاملةٍ الأسبوعَ الماضي. |
- Ve? - Ve geçen hafta gitti. | Open Subtitles | وقد غادرَ الأسبوعَ الماضي |
Halbuki, geçen hafta öyle bir an oldu ki gerçekten bir insan olabileceğini düşünmüştüm... | Open Subtitles | ثمّ بدر منهُ موقفٌ الأسبوعَ الماضي... جعلني أظنّ أنّه قد يتحوّل إلى إنسان ! |