"الأستديو" - Traduction Arabe en Turc

    • Stüdyo
        
    • stüdyoda
        
    • stüdyoya
        
    • stüdyomda
        
    • stüdyomuzda
        
    • stüdyosunda
        
    Benimle böyle konuşmaya kalkışma, seni ihtiyar at. Stüdyo telefonlarına cevap vermeyecek diye kızgınsın, yoldaş. Open Subtitles أيها المختل ، أنت تفعل هذا لأن الأستديو لا يردون على أي من مكالماتك أيها الرفيق
    Stüdyo baskısından dolayı erkenden yola çıktığımızı söylersin. - Bu ahlâki değil! Open Subtitles لا يا كارل لا يمكنك أن تفعل هذا قل لهم أن الأستديو أستعجلنا
    Stüdyo, polisi aramış! Open Subtitles رجال يرتدون الزى العسكري الأستديو أستدعى رجال الشرطة
    Bir de dün stüdyoda kaydettiğiniz versiyon vardı. Open Subtitles ثم هناك النسخة التي سجلتها بالأمس في الأستديو
    Çekimleri arka stüdyoda yapman gerekiyor. Open Subtitles أنت من المفترض أن تصور فى الأستديو الخلفى
    Umarım ikiniz de stüdyoya gerçek bir tur için gelirsiniz. Open Subtitles اتمنى منكما ان تأتيان وتقوما بجولة حقيقية في الأستديو
    stüdyoya uğramalısın. Dekorlar muhteşem. Open Subtitles عليك أن تأتي إلى الأستديو فالتحضيرات رائعة
    Bunlar Stüdyo kurmak için izin aldığın zaman belediye tarafından gönderilen planlar. Open Subtitles هذه المخططات المتقدمة للحكومة عندما طلبت صلاحية إنشاء هذا الأستديو
    Devam filmi çekiyoruz Stüdyo fazlasını istiyor Open Subtitles نحن نعدّ جزءا ثانيا، يريد الأستديو المزيد
    Eşyaların çoğu Stüdyo dairesinden. Open Subtitles معظم هذه الأشياء جاؤوا بها من الأستديو الخاص به
    Stüdyo için tarihi karıştırmışım. Yarın için kiralamışım, bugüne değil. Open Subtitles في الحقيقة حجزي في الأستديو بتاريخ الغد وليس اليوم
    Çocuklar, Stüdyo turu atmak ister misiniz? Open Subtitles ما رأيكم بجولة في الأستديو يا أطفال؟
    Şu fotoğraflarla ilgili olarak Stüdyo şefiyle konuşacağım. Open Subtitles سأتحدث لأداره الأستديو حول هذه الصور
    Çocuklar pornoyu seviyor. Neredeyse stüdyoda yaşıyorlar. Open Subtitles الرجال يحبون الإباحية تقريباَ يعيشون في الأستديو
    New York'u ziyaret etmek çok hoş. stüdyoda o kadar tıkılıp kalmıştım ki! Open Subtitles من الرائع أن أزور نيويورك لقد كنت عالق في الأستديو
    Harrison, Tania stüdyoda Randall Walters'la akrama olup olmadığını merak ediyor. Open Subtitles هاريسون ، تانيا فى الأستديو تتسائل هل أنت على صلة ب راندال والترز؟
    Ama sonunda onu stüdyoya getirip amplifikatörünü, bulmak için hayatını harcadığı o sesi elinden aldın. Open Subtitles ثم تجلبه إلى الأستديو وأخذت مكبر الصوت خاصته الصوت الذي لزم حياة بكاملها ليصنعه
    İşte bir oyuncu ruhu Görüyor musun? Yarın sabahleyin stüdyoya gel. Open Subtitles جيد ، هذه الروح المعنوية المطلوبة أرأيت ، تعال إلى الأستديو في الصباح
    - Belki de stüdyoya gitmeliyiz. Zahmet etmeyin, gidiyorum. Open Subtitles ربما عليك الذهاب إلى الأستديو لا داعي أنا ذاهب
    Bazı geceler stüdyomda kalacağım ve diğer gecelerde senin yanında olacağım. Open Subtitles أني سأمضي بعض الليالي في الأستديو وبعض الليالي سأكون هنا معك
    Bu akşam kendisini stüdyomuzda konuk ettiğimiz için çok şanslıyız. Open Subtitles و نحن محظوظين بوجوده معنا في الأستديو الليلة
    Babamın stüdyosunda oturuyor ve resim yapıyor aynı müziği tekrar tekrar dinliyor. Open Subtitles هي فقط تجلس في الأستديو وترسم تستمع لنفس الموسيقى بأستمرار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus