Yarın kıyıya doğru gideceğiz ve sizi bir esir kampına götüreceğiz. | Open Subtitles | غدا سنتحرك نحو البحر و من هناك سيتم أخذكم لمعسكر الأسرى |
Belki kimliklerini belirlememize yardım edersiniz. Hepsi beyaz ve esir. | Open Subtitles | يمكنك مساعدتنا في تحديد هوياتهن كلهن من الأسرى البيض |
Siddim Vadisi zift kuyularıyla doluydu ve Sodom ve Gomorra kralları kaçtılar ve orada düştüler ve galipler esirleri ve malları alıp gittiler. | Open Subtitles | و كان وادى سديم ملئ بالمستنقعات والوحل و سقط هناك ملوك سدوم وعمورة وأخذ المنتصرون الأسرى و سلع ورحلوا |
Alman istihbaratı tutsakları sorgularken deneyimsizliklerini farketti. | Open Subtitles | لاحظت المخابرات الألمانية قلة خبرتهم من إستجواب الأسرى |
Bu emirle geri dönmezsem albay, esirler ayaklanacak. | Open Subtitles | و لو عدت بدون ذلك الأمر سيادة العقيد سيثور الأسرى |
İngiliz tutsaklar, kralınız ve generaliniz size ihanet ettiler. | Open Subtitles | الأسرى الإنجليز , ملككم و جنرالكم قد خانكم |
Siz İngiliz mahkumlar, Kwai Nehri üzerine bir köprü inşa etmek üzere seçildiniz. | Open Subtitles | أيها الأسرى البريطانيين ... لقد تم أختياركم لبناء جسر فوق نهر كواي |
Bölgeyi keşefedip bir kaç esir getirmelerini bekliyorum. | Open Subtitles | أتمنى أن يمشطوا المنطقة ويجلبوا بعض الأسرى لنا |
Garnizon komutanı da dahil olmak üzere, esir düştüler. | Open Subtitles | فى الخارج أصطف الأسرى ومن بينهم قائد الحامية |
Alman askerleri esir düştü. | Open Subtitles | وتم ترحيل الجنود الألمان إلى معسكرات الأسرى |
Bu gün zevkle bazı Alman esirleri sorguluyordum. | Open Subtitles | لقد حظيت اليوم بشرف استجواب بعض الأسرى الألمان |
Komutan Harbinger, esirleri boşaltmak için 11 saat verdi. | Open Subtitles | العقيد هربينغر قال لي الآن بأنه بقيت أمامنا 11 ساعة فقط لتحرير الأسرى |
esirleri bindirip enkaz alanına sizi almaya geleceğim! | Open Subtitles | أنا سأنهي نقل الأسرى وألتقطك من موقع التحطم |
Savunma takımları, emrimle tutsakları ele geçirmek için hazır bekleyin. | Open Subtitles | فريق الدفاع استعدوا لتأمين الأسرى بناء على طلبي |
esirler kamplara yürüdüler. | Open Subtitles | الأسرى ذهبوا للمعسكرات سيراً على الأقدام |
Çocuk evinde, diğer tutsaklar, garip bir yerden bahsetmişlerdi. | Open Subtitles | في ملجأ الأحداث ، الأسرى هناك جاءوا ..من مكان غريب |
Subay mahkumlar, aletlerinizi alın. | Open Subtitles | ايها الضباط الأسرى أجمعوا أدواتكم |
Ya böyle bir savaş esiri televizyona çıkarsa? | Open Subtitles | و ماذا إذا ظهر أحد الأسرى في أخبار السادسة؟ |
Eğer dokuzuncu tutsak tek sayıda siyah şapka gördüyse bu tek anlama gelebilir. | TED | إذ في حين رأى الأسرى التسعة رقماً فردياً من القبعات السوداء، فلا بدّ أن لذلك معنىً واحداً. |
Onu alacak ve Port Royal'e gideceksin... ..elindeki Mahkumları Vali Addison ve adamlarına... ..teslim edeceksin. | Open Subtitles | سوف تأخذها أنت وتُبحر إلي الميناء الملكي حيث ستوصل الأسرى ليكونوا في قبضتهم |
O tutsakların her birini kurtaracağım ve gemiyi de geri alacağım. | Open Subtitles | أريد أنقاذ جميع الأسرى من قومنا وأستعيد السيطرة على السفينة |
Sonra da Kasap Bush'la Şaron'u kaçırıp İsrail'deki mahkum kardeşlerimizin bırakılmasını isteyeceğiz. | Open Subtitles | ونقبض على الجزارين،، بوش وشارون من أجل التبادل مع أخواننا الأسرى في إسرائيل |
Kampta esirlerin çarmıha gerileceği yolunda... çirkin bir söylenti dolaşıyor. | Open Subtitles | توجد إشاعة قبيحة تنتشر في المعسكر أن الأسرى سيتم صلبهم |
Böylece, tutsaklarla birlikte arka taraftan sıvışmayı deneyeceklerdir. | Open Subtitles | وبهذهِ الطريقة ، سيغروا وجهتهم إلى الطريق الخلفي ، و برفقتهم الأسرى. |
Fransızlar yığınlar halinde Almanlar'a teslim oluyordu. | Open Subtitles | حشود غفيره من الأسرى سقطت فى أيدي الألمان |
Binbaşı, belalı esirlere ayıracak zamanım olmadığını adamlarına söylemen için sana güveniyorum. | Open Subtitles | أيها الرائد.. أعتمد عليك لتأكد لرجالك ليس لدي وقت لشغب الأسرى |