Ailemi aradım ve son 24 saatte yoğun bir aile terapi seansı geçirdik. | Open Subtitles | اتصلت بوالداي , وقضينا ال24 ساعة الأخيرة في جلسة مكثفة للمعالجة المشاكل الأسرية |
Neredeyse herkes aile hayatının kaosundan dolayı bunalmış durumda. | TED | تقريبا، صار الجميع مغمور تماما، بسبب فوضى الحياة الأسرية. |
Aslında modern romantizm ve aile yaşantısındaki en büyük değişiklik teknoloji değil. | TED | في الواقع ، أكبر تغيير في الرومانسية العصرية والحياة الأسرية هو ليس التكنولوجيا. |
Dayanışmamız dini ve ailevi temellere dayanıyordu. | Open Subtitles | وحدتنا كانت قائمة على الدين والروابط الأسرية |
Bu noktada, ailevi sorunlardan olduğunu yalnızca farz edebiliriz. | Open Subtitles | حتى هذه اللحظة نحن مجرد افتراض ان هذه هي نتيجة للمشاكل الأسرية |
2012'de modelimizi aile yanı bakım lehine değiştirdik. | TED | في العام 2012، قمنا بتغيير النموذج لصالح العناية الأسرية. |
aile yanı bakım her zaman çocuğu bir kuruma yerleştirmekten iyidir. | TED | الرعاية الأسرية هي دائما الأفضل من وضع الطفل في مؤسسة. |
aile icinde, anne babasinin kosulsuz destegini alir. | TED | أما في محيط الحياة الأسرية, فدعم الآباء لاينتهي. |
Hayatımın çoğunu siyahi sevgi, siyahi sevinç ve aile yaşamım hakkında fotoğraflar arayarak geçirdim. | TED | وهكذا قضيت معظم حياتي أبحث عن الصور والتي تعكس أفكار حول الحب الأسود، الفرح الأسود وحول الحياة الأسرية. |
Ve insanları neyin mutlu ettiğini sadece tahmin etmiyorlar, Latin Amerika gibi yerlere gidip orada mutluluğun aile yaşantısıyla ilişkili olduğunu görüyorlar. | TED | إنهم لا يقومون فقط بتخمين ما يجعل الناس سعداء، بل يذهبون لأماكن مثل أمريكا اللاتينية، ويدركون أن السعادة هناك متعلقة بالحياة الأسرية. |
Görüyorsun, benim işimde... en derin aile ilişkilerinin bile bir kuruşluk değeri yoktur. | Open Subtitles | وتتطفلى على عملى حتى أعمق العلاقات الأسرية لا تساوي شىء ضئيل القيمة. |
Lisan problemlerinin aile bağları tarafından aşılması ne kadar hayranlık verici? | Open Subtitles | ومن المثير للدهشة الروابط الأسرية اختراق الحواجز اللغوية. |
"...güçlendirilmiş ve onurlandırılmış aile, | Open Subtitles | تقوية الروابط الأسرية و الشرف و خلق منظمات ناشئه |
"Bu değişiklikler aile hayatındaki sorunların sonucudur. | Open Subtitles | . هذه التغييرات مرعبة . تنتج هذه التغيرات من المشاكل الأسرية غالبا |
aile Planlaması memuru üç saat kaldı. | Open Subtitles | الشخص التنمية الأسرية جاء من قبل لمدة ثلاث ساعات. |
aile Planlaması'ndan Bayan Brown seni görmek istiyor. | Open Subtitles | السيدة براون من التنمية الأسرية هنا بالنسبة لك. |
Pazar sabahı radyodaki aile değerleri konulu Yurda Sesleniş'de-- | Open Subtitles | للتحضير لخطاب الأحد صباحا في الراديو حول القيم الأسرية |
Eddie, ailevi sorunlarımızın olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | يقول "ادي" اننا لا نعاني من المشاكل الأسرية |
İnsanlık tarihinde başka hiç bir seçeneğimizin olmadığı bir yere geldik. Zorundayız! Biz bencilliğimizi azaltmak zorundayız, onu kontrol etmek zorundayız, ister bireysel, ister kişisel, ister ailevi, ister ulusal, ve onların hepsini tek olanı yüceltmeye adamak zorundayız. | TED | اننا وصلنا الى مرحلة في التاريخ البشري ، وأنه ليس لدينا خيار. يجب علينا ، يجب علينا أن نقلل من الغرور ، نسيطر على الغرور ، سواء كانت الأنا فردية ، والأنا الشخصية ، والأنا الأسرية و الأنا الوطنية ، والسماح للجميع لتمجيد الواحد. |
Bay Judge, bu polis merkeziyle olan ailevi ilişkin seni korunaklı hissettiriyor olabilir. | Open Subtitles | سيد (جادج)،ربمـا تشعر أنك محمي بواسطة علاقاتك الأسرية في مركز الشرطة هذا ولكنّا الطرفين المريض والساهِر على راحته |