Mutfaklarda çalıştım. Ama daha önce bu fiyatı ödeyen hiçbir yerle karşılaşmadım. | Open Subtitles | لقد عملت في المطاعم لم أرى أي أحد يدفع مثل هذه الأسعار |
Balıklarını yakaladıklarında, en yüksek fiyatı verecek müşteriyi bulmak için sahildeki pazarlamacıları arıyorlar. | TED | عندما يصطادون السمك هم يتصلون بكل الأسواق على امتداد الشاطىء ليستفسروا أين يمكنهم الحصول على أفضل الأسعار لمحصولهم. |
Whitman Price'ın yuttuğu elmas, bir bak. | Open Subtitles | انها، اه، الماس أن ويتمان الأسعار ابتلع. نلقي نظرة على ذلك. |
Gerçek fiyatlara 3 hafta dayanan parlayan, şeyler satın alınırdı. | Open Subtitles | الأسعار الحقيقية تمنحك أشياء مضيئة ومشرقة تدوم لمدة ثلاثة أسابيع |
Ne demek istediğinizi anlıyorum ama bu fiyatlarla herkes toner alır. | Open Subtitles | أسمع ما تقول، ولكن في الأسعار لدينا، كل شخص يحتاج الحبر. |
Aracı metaforlara maruz kalanların fiyat eğilimlerinin devam edeceği konusunda büyük beklentileri vardı. | TED | والذي تعرضوا لتعابير مجازية توقعوا أن إتجاه الأسعار سوف يستمر على نفس النحو |
Yemek ve gösteri için teşekkür ederim ama fiyatı gülünçtü. | Open Subtitles | شكراً على العشاء والبرنامج الترفيهي، لكن الأسعار باهظة |
Neyi ödeyemediğin umrumda değil. fiyatı ben belirliyorum. | Open Subtitles | لا يهمني البتة ما تريد أن تدفعه فأنا أحدد الأسعار هنا |
Kesinlikle. Ama, işçinin muhtemelen içine tükürdüğü bir şey için fahiş süper market fiyatı ödemek zorunda kalmaz mıyız? | Open Subtitles | طبعاً ، لكن أليس علينا دفع الأسعار المرتفعة لمتاجر البقالة ، مقابل شيء قد يرميه الفلاح؟ |
Şu anda senin hesabında. Seni fiyatı yüksek pislik. | Open Subtitles | إنه في مصرفك أيها الوغد ذو الأسعار الغالية |
Whitman Price'ı öldürecek kadar sert bir yumruk atmak için. | Open Subtitles | لرمي لكمة من الصعب بما يكفي لقتل ويتمان الأسعار. |
Wright ve Price Hukuk Şirketi. Ortak arıyorum. Bu işte büyük para var. | Open Subtitles | مؤسسة أكسلر لتحديد الأسعار القانونية حاولت أن أصبح شريك, صك العُملات |
Axler'de bir ortak buldum, Wright ve Price Hukuk Şirketi. | Open Subtitles | أنا شريك بمؤسسة "أكسلر" .لكتابة وتحديد الأسعار القانونية الثابته.صك العملات |
Çoğu insanın alacağı aylık pay, yükselen fiyatlara ödeyeceğinden fazla olurdu. | TED | معظم الناس قد يحصلون على أكثر توزيع أرباح شهري مما قد يدفعون في الأسعار المرتفعة. |
Bu fiyatlara, burada yemeye gücümüz yetmez. | Open Subtitles | بهذه الأسعار ، إننا لن نتمكن من تحمل نفقات الطعام هنا |
Burada bütün fiyatlarla birlikte, kısıtlamaları da bulursun, her gün değişir. | Open Subtitles | يحتوي هذا اللوح على الأسعار و الأمراض كلّها. وهي تتغير يوميّاً |
Söylentilere göre petrol şirketlerine sabit fiyat için yasa çıkartmak üzereymiş. | Open Subtitles | هنالك شائعةٌ، حول أنها ستسن قانون ضد شركات النفط، لتحديد الأسعار |
Orta batıda fiyatlar biraz farklı ama eminim yemekleri lezzetlidir. | Open Subtitles | وسط الغرب، الأسعار مختلفة، لكن أنا متأكّد الغذاء هنا لذيذ. |
Aldıkları ücret karşılığında pek fazla soru sormazlar. | Open Subtitles | أن تدمر العالم؟ بهذه الأسعار الباهظة فانهم لا يسألون الكثير من الاسئلة |
İlk olarak Brezilya'da ve diğer bazı yerlerde, genetik işin içine girdi ve fiyata olan etkisi dramatik oldu. | TED | دخلت هذه الأدوية، أولاً إلى البرازيل وأماكن أخرى، وكان التأثير كبيراً جداً على الأسعار. |
Bu bizim kısıtlı kaynaklar ve uzmanlığımızı daha iyi kullanmamızı ve aynı zamanda daha düşük fiyatlı ürünler sağlıyor. | TED | وتتيح لك أن تحصل علي المزيد من محدودية الموارد والخبرات لدينا ووتستفيد في الوقت ذاته من إنخفاض الأسعار. |
Bize zaman verin onları yüksek fiyattan sattığımızda paranızı geri öderiz! Yeter! | Open Subtitles | ... لذا سنبيع حينما ترتفع الأسعار . ومن ثمّ سنُعيد إليك أموالك |
Küresel toptancılık kontrolümüzü kaybederiz. Kartel çöker ve fiyatlarda serbest düşüş olur. | Open Subtitles | عندها لن يمكننا التحكم في المخزون العالمي ويزيد العرض فتهبط الأسعار |
Üretici ülkeler, Asya'daki gelişmekte olan ham petrol fiyatlarını etkileyecek büyük pazarlar arıyor. | Open Subtitles | الأمم المنتجة تستمر فى العمل نحو تطوير الأسواق فى أسيا وهذا لديه تأثير قوى على الأسعار الباهظة |
fiyatları yükseltmek için her yaz şehrin elektriğini gömdüğüm küçük vadiyi buldu. | Open Subtitles | لقد عثر على الوادي الذي أفرغ فيه الكهرباء كل صيف لرفع الأسعار |
Bana kalırsa bu, Ben Selleck Motor'un düşük, çok düşük fiyatlarına duyulan bir heyecanın ürünü. | Open Subtitles | أما أنا اطلق عليه انفعال جراء إنخفاض الأسعار الكبير هنا في "محركات سيليك" |
fiyatların yükselirse diye stoklu çalışıyorum. | Open Subtitles | أحافظ على بضاعة مخزنة رداً لارتفاع الأسعار |