"الأسماءِ" - Traduction Arabe en Turc

    • isimleri
        
    • isimler
        
    Kim böyle uzun isimleri ezberleyebilir ki? Open Subtitles الذي يُمْكِنُ أَنْ يَتذكّرَ مثل هذه الأسماءِ المطوّلةِ؟
    Bu kadar uzun isimleri kim aklında tutabilir? Open Subtitles الذي يُمْكِنُ أَنْ يَتذكّرَ مثل هذه الأسماءِ المطوّلةِ؟
    7:00'ye kadar zamanımız var, gidip sadece çocuk isimleri ve eşyaları hakkında tartışalım mı? Open Subtitles نحن لَهُ فقط حتى 7: 00. لذا يُمْكِنُ أَنَّنا فقط نُجادلُ حول الأسماءِ والأسرّةِ؟
    Merinos, Romney, Drysdale, bu isimler engebeli tepeleri okşayan rüzgarlara fısıldanmıştır. Open Subtitles هذه الأسماءِ هَمستْ في الرياحِ تلك المداعبة التلال الوعرة تلك الاسماء اشتركت
    Ve bazı isimler istiyorum. Open Subtitles وأنا أوَدُّ أَنْ آخذَ بَعْض الأسماءِ.
    Sonunda isimleri belirleyebilir ve onları yakalayabiliriz. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَضِعَ أخيراً وجه إلى الأسماءِ ويُنزلْ البعض مِنْهم.
    Bu isimleri herkes bilir ama "Yashodhara"? Open Subtitles يَعْرفُ كُلّ شخصُ هذه الأسماءِ... ... لكن...
    Böyle eski isimleri nerden edindin? Open Subtitles من أين أتيت بهذه الأسماءِ القديمةِ ؟
    Bu isimleri az önce uydurdum. Open Subtitles أنا مُجَرَّد makin ' هذه الأسماءِ فوق.
    - Sahte isimler uyduralım. Open Subtitles - نحن يَجِبُ أَنْ نَختلقَ بَعْض الأسماءِ المزورة.
    İsimler ve anlamları. Open Subtitles مِنْ الأسماءِ والمعاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus